Viki

Volunteering   Subtitling


Category definition for Subtitling (1)
Contacting CMs for older dramas ( 2 ) (21)
Αναζητούνται μεταφραστές/στριες ( 2 ) (24)
[C-DRAMA] Recrute une équipe française ["The World Owes Me a First Love"] (4)
Besoin de traducteurs français (1)
Newie :) Sono italiana (1)
It's a little known fact, but English language editors ( 2 ) (37)
SEARCHING for a TE (Translation Editor) (4)
Problem with a CM (9)
Traducteur anglais-français (1)
[C-Drama] Recruiting a SECOND TE for Hot-Blooded Youth (8)
Auf der Suche nach Deutschen Übersetzern für (2)
Looking for projects to help with (English to Portuguese) (1)
If you need a French subber I'm here / Besoin d'un traducteur? (2)
C-Drama et J-Drama FRA => ENG (3)
The golden way of editing ... Or is there one? ( 2 3 4 5 6 7 8 ) (141)
Struggling to translate formal titles ( 2 3 ) (45)
Subtitler (17)
Abandoning a project as a moderator (10)
Algum show ou filme precisando de legenda em portugues? (1)
Recherche traducteurs Français (1)
Do you ever disagree with a GE/TE's decision? (15)
Napisy w języku polskim (3)
Recherche traducteurs ANG > FRA (1)
[C-Drama] Investiture of the Gods (2019) Subber ENG-ITA (1)
Cerco subber per alcuni progetti ENG-ITA (1)
URGENT: Subbers from Korean to English with Viki pass Plus needed for "Secret boutique" (8)
Question about term 기로연 [SOLVED] (6)
Serbian, Croatian or Serbo-croatian - Informations please! ( 2 ) (36)
Quality over quantity: how to avoid bad translations in subtitling ( 2 3 ) (51)