Viki

Volunteering   Subtitling


What's your opinion about subtitling of puns? (12)
Anyone in need of a Danish-English subber? (4)
[K-drama] Corporate Titles - Korean to English (1)
[K-DRAMA] Translation Editors needed for "The Man Who Can't Get Married" ( 2 ) (30)
Subbers Português (13)
[C-Drama] Looking for Portuguese subbers for "The Mystic Nine" & "General and I" (11)
[T-DRAMA] URGENT Recherche traducteurs Anglais → Français pour "V-Focus" (5)
Traductrice Anglais-Français (3)
Insisting for too long on completed edit in English before OLs can continue (10)
Quality over quantity: how to avoid bad translations in subtitling ( 2 3 ) (49)
Subtitle formatting ( 2 3 4 ) (65)
Subtitle Status Question and Answer ( 2 3 4 5 ) (86)
Αναζητούνται μεταφραστές/στριες (17)
Ich hätte gerade etwas Zeit (1)
[K -DRAMA ] - BIG ISSUE - REQUESTING VIKIPASS error (2)
[SOLVED] Portuguese Subtitlers (QC Only) (2)
Subtitles no counted (3)
Looking for Slovak Subbers (1)
If you need a French subber I'm here / Besoin d'un traducteur? (1)
[Unni’s Slam Dunk Season 2] Looking for Korean-English subbers! (3)
Problems loading the subtitles (7)
[C-DRAMA] Recruiting DUTCH subbers! (1)
Looking for Korean to English subbers (4)
I received a learn mode badge! (12)
The Translating is not working ( 2 ) (23)
Mi propongo come subber (1)
English - Romanian / English - German subber (7)
The video does not work! (3)
Any russians or ukrainians here?! (7)
Korean genders and family members (10)