I want to know if I can be the Spanish moderator of the drama man who sets the table the table or if there already Spanish moderator?
I have been moderator of the drama delicious proposal, split and all about south korea.
Thanks.
Link of the drama https://www.viki.com/tv/35589c-man-who-sets-the-table
My profile:
https://www.viki.com/users/dannyelita32_368/overview
https://www.viki.com/users/vikicommunity/about
This is the “official” channel manager, follow the advice on that account to make contact …
Thanks for the anwer
It’s actually a Kocowa Kdrama and where English subtitles are done by their paid subtitlers. I’m not sure if there’s any arrangement (now or in the works) for this or other similar Kocowa Kdramas, for translation into other world languages. However, from its website, Spanish is the first foreign language they are also working on.
https://i.imgur.com/3x1zamj.png
Src: A partial screencap from Kocowa.com at http://help.kocowa.com/8005
@dannyelita32_368 Este es un contenido creado por Kocowa lo que quiere decir que ya los subtĂtulos en inglĂ©s serán añadidos por su empresa, yo una vez preguntĂ© lo mismo para otro drama y me respondieron que debido a los derechos de autor, estos subtĂtulos no estarán disponibles para ediciĂłn ni pueden crearse otros subtĂtulos para esos tĂtulos en particular. Por lo tanto, no agregaran otros moderadores de idioma a esos canales.
Oh pero entonces para que lo ponen si no lo podemos ver si no con subs en español?
TambiĂ©n pienso lo mismo, para los que entendemos inglĂ©s no habrá problema, pero para los usuarios que no saben inglĂ©s no podrán verlo Por lo que leĂ, apenas estarán trabajando los subtĂtulos en español, pero supongo que todavĂa tardarán un tiempo.