[K-VARIETY] - Recherche traducteurs/trices francais pour "Secretly Greatly"

Bonjour, je suis modératrice pour le projet Secretly Greatly et je recherche des traducteurs français.

Si vous êtes disponibles et intéressés vous pouvez m’envoyer un message privé, voici ma page. Ce projet est un projet secondaire car la traduction du coréen à l’anglais est lente, donc si vous cherchez un sur lequel passer de temps en temps, Secretly greatly est idéal.

Merci :slight_smile:

Ps : Il faut au moins posséder le statut QC ou le viki pass pour visionner la vidéo et donc la traduire :slight_smile:

Je pourrais aider à traduire de l’anglais au français.

bonjour, si vous avez besoin, je peux faire de la traduction anglais francais sans problème. just let me know :slight_smile:

Je vois qu’après le n.6, l’anglais n’est pas fait. Et pourtant ça fait longtemps…!

Un message de la modératrice il y a deux ans:

[maeva64370] • [2 years ago]•

We are recruiting Korean- English subber to help, because the show is stagnate.
We have a lot of problems to find korean subber so if you want to help please send me a message or to the english moderator.
I apologized to all the fan that wait english and others sub. If you heard of someone interested you can send him to us.
Have a nice day.
Maeva

Pourtant je pense que ce ne sera pas pour demain.