But why exactly is that a bad thing? Everyone was in an uproar when Viki initially introduced an automatic language translator. Yet no one has a problem with some of these volunteers that have little or no respect for Grammar and Syntax and Vocabulary, churning out thousands upon thousands of weird and nonsensical lines of dialogue.
Because I never wanted to offend anyone, I’ve always avoided this subject.
But if everyone here is in it for the benefits without putting in the time and effort to do a good job, then maybe machine learning is the better proposition… Or hire actual translators and join the rest of the streaming world.