Hi, I can sub from english to spanish, if there is somthing I can help:D
Click to send PM here.
Mention Emotional Barcelona and English to Spanish subber in the message.
Click here to PM
ask to join the English team for Masked Prosecutor.
If someone needs to subtitle any drama from English to Tagalog I would do my best, also I can help in editing English subtitles! Thank you! =)
Necesito subbers del Inglés-Español, si estás en busca de algún proyecto, envíame un PM AQUÍ
I am looking for all language subbers for the upcoming drama Diamond Lover! I made a thread, make sure to check it out
I have a new project and the team need moderators in all the languages, subtitler in all the languages and segmenters. So I invite to everyone to participate in this project ^^
I’ll be waiting your message ^^
This is the project ----->Pink Ladies
Send me a PM------>Here
for chinese to english
these series need help
for korean to english
Would you like to sub the show Pink Ladies from Mandarin to English? Here’s a link to the show:
If your interested PM the Channel Manager here:
Or me here: https://www.viki.com/users/klutztie0
Would you like to sub the show Pink Ladies from Mandarin to English? Here’s a link to the show. If your interested PM the Channel Manager here or me here
I want to help with subtitling. Please let me know if I can participate in a project. I can subtitle from English to Spanish
I´ll be looking forward to hear from you guys!
Je recherche des projets de traduction anglais francais. Les projets auxquel j’ai participés étant terminés et me tiens à votre disposition.
Vous pouvez directement m’envoyé un MP si ça vous intéresse.
I’m looking for Korean to English subbers for “Can We Get Married?” Viki just got the license, although it is a 2012-2013 drama. Please help us subtitle it. We have the scripts in Korean if that helps. Thank you.
Also looking for English to Spanish subbers for “Material Queen.” It starts in a couple of weeks. Join us!!
I want to help out with subtitling for Korean-English, or Indonesian-English, or English-Indonesian. I can also help with segmenting if anyone needs help with that~ Hope I can help!
Just started subbing and would love to help!
(from my most fluent to worst)
English -> Spanish
Cantonese audio -> English
Spanish -> English
English -> Traditional Chinese (as long as the video is in Cantonese)
**I can read Traditional okay, but if there’s the Cantonese audio too, it would help me a lot
Looking for FRENCH subbers for “REAL MEN 2” (Korean) : http://www.viki.com/tv/25861c-real-men?q=realm .
Please pm me if interested into joining the team :
Hi everybody! I want start translate from english to polish. It’s my first time in there.
Hej, szukam polskich tłumaczy do tłumaczenia dramy Yoo Na’ Street -> http://www.viki.com/tv/23539c-yoo-nas-street?q=yoo
Jeśli jesteś zainteresowana, napisz -> https://www.viki.com/messages/new?username=scarabeus
hola me gustaria subtitular de ingles a español