Communauté Fansub Fb (recherche de traducteurs, éditeurs , QC etc)

Bonjour à toutes et à tous,

ça y est je ne vous quitte plus maintenant que j’ai commencé à devenir bavarde ici ahah. N’ayant aucun pouvoir d’influence et de suggestion sur Viki mais conservant la volonté de faciliter le travail de toutes les personnes qui nous permettent de regarder ces merveilleux dramas dont nous raffolons, j’ai pris l’initiative de créer une page Facebook pour créer un véritable Réseau des fansub au sens général.

Ce ne sera pas facile à réaliser du jour au lendemain, cela prendra du temps et ne se fera que grâce à la volonté et la générosité de tous ceux qui aiment s’investir dans les dramas.

https://www.facebook.com/dramagazine.fansub/

Je vous présente le concept et les quelques règles de la page de communication de ce réseau de Fansub afin de ne pas mélanger entraide pour réaliser des projets de dramas et concurrence inutile dans un monde de passionnés :wink: .

Cette page facilitera la vie de toutes les team fansub qui ont besoin de trouver un nouveau traducteur, un nouvel éditeur ou QC et tous les autres rôles nécessaires à la bonne réalisation d’un drama ou d’un film asiatique sous-titré français.

N’hésitez donc pas à passer vos annonces ici. Ici c’est le RESEAU qui appartient aux TEAM FANSUB (toute plateforme comprise = team indépendantes ou équipes de Viki) alors profitez-en. Aimez la page et peut-être que vous trouverez votre nouvelle famille Fansub !

Vous avez le DROIT de:

  • passer une ANNONCE de recherche de bénévoles.
  • communiquer quel NOUVEAU PROJET de traduction vous avez commencé.

  • de communiquer le STATUT et l’EVOLUTION de traduction d’un drama (par exemple : le drama “Drama qui me fait vibrer” aura une pause dans la traduction ou la traduction ne sera pas disponible avant deux semaines car…

MAIS A CONTRARIO:

  • Si vous faites de la pub juste pour de la pub, vous serez exclu(e)s non seulement d’ici mais aussi du groupe Drama en Folie et de la présentation des Team Fansub du blog.

  • Il peut arriver que plus d’une Team fansub se lance sur un projet de traduction (même drama en traduction). Cette page n’est pas le lieu pour en débattre. Les deux team (ou plus) sont libres de traduire le drama de leur choix sans jugement de votre part en public tant qu’il n’y a pas plagiat de traduction etc.

En découle, que toute prise de tête, insultes et tout manque de respect entraînera une modération :stuck_out_tongue:

Bonne visite ici: https://www.facebook.com/dramagazine.fansub/.

J’espère que ce projet de réseau vous tiendra autant à coeur qu’à moi et que ce support sera plus pratique et plus facile à partager qu’ici :frowning:

Bonne fin de week end.

Bien à vous,

Zadie, une fan de dramas