Dúvidas sobre permissão para legendar

Olá! Estou com algumas dúvidas sobre poder legendar títulos que não possuem um “time” encarregado do trabalho. Digo, o canal que postou o drama não contém um CM ou moderadores (não encontrei).
Eu estava procurando alguns títulos não legendados em português e me deparei com alguns que haviam apenas segmentadores e tradutores. Li bastante coisa sobre as regras, onde diziam que eu deveria ter a autorização do CM ou de algum moderador antes de traduzir, mas não encontrei algo que matasse essa minha dúvida. Alguém pode me dizer se eu tenho a permissão de legendar dramas assim, já que não tenho alguém para pedir?
Obrigada!

2 Likes

No caso você pode pedir da gerente da canal para ser o moderador(a) deste drama que você traduz.
Tem um drama que eu traduzo e ele foi praticamente abandonado pela moderadora, e como eu traduzi desde o primeiro episódio eu pedi para ser a moderadora. Espero ter ajudado.
:relaxed:

2 Likes

Olá, caso o drama não tenha Portuguese Moderator você deve entrar em contato com a CM. Muitas vezes os dramas que não tem mod estão abertos para tradução. :slight_smile:

1 Like

Muito obrigada por responder!
Mas, não encontrei o Gerente do Canal (CM) ou um moderador. Cliquei no ícone que deveria me direcionar ao perfil do Gerente do Canal, mas não dá em nada. Procurei também nos “voluntários” e só aparece segmentadores e tradutores, mesmo.
Aliás, eu ainda não comecei a traduzir, porque queria ter uma permissão antes.

Muito obrigada!
Não encontrei o CM e pelo visto não há moderadores.
O ícone que deveria me direcionar para o Gerente do Canal apenas atualiza a página, encontrei dois títulos que estavam assim.

An, então não tem CM. Nesse caso os episódios devem estar abertos para tradução. É só entrar no editor de legendas. :slight_smile:

2 Likes

Certo, então. Muito obrigada!