Equipe de tradução do drama "Herdeiros"

Olá, equipe! Decidi criar este tópico para que possamos falar sobre o projeto em um local mais “participativo”. É trabalhoso mandar PMs toda hora para cada membro da equipe individualmente! Além disso, aqui todos os que acompanham as notícias sobre o drama poderão participar, também! :slight_smile:

Já temos um nome para a equipe!

Por maioria dos votos, o nome será Equipe “Riquinhos”.

Equipe:

TayMaesse
BenjaminMatos
Jullie_L
Fabi6277
Mariana_duarte
Lu_Gomes
Lulieb
MaxUp
Esteryoochun
Yasiin
Mariju93
BiiaDCastro
Silmou
Neesatih
Lidialine
Mafaldafacao
ycaro_piemonte_dita
Leilalp

Como a equipe tem um grande número de pessoas, faremos da seguinte forma: Não haverá divisão tradutor/parte. O tradutor que primeiro notificar na planilha a parte que vai traduzir ficará responsável por ela (sendo que deve começar a tradução assim que avisar). O objetivo é providenciar as legendas de forma rápida e prática :slight_smile:

Temos novatos e experientes em nossa equipe, por isso criei um google doc com informações sobre as traduções aqui no viki, inclusive com dicas mais específicas de tradução! Seria interessante que todos dessem uma olhada.

https://docs.google.com/file/d/0B-Uu3ipt6Zp-a2FaTy1kNFUzdGM/edit?usp=sharing

Para acompanhar este tópico mais facilmente, marque-o como favorito ou selecione a opção “tracking” nas ferramentas abaixo!

1 Like

Obrigada! Muito esclarecedor! E é sempre bom dar uma vista de olhos ao documento com as informações, ajuda sempre.

Isso é que é trabalhar bem hahaha :smiley:
Agora é só esperar pelo drama! Outubro, chega rápido~!

Sim, está cada dia mais perto! O local das filmagens é realmente incrível…

Muito bom, vai ser muito legal! Adorei o arquivo com certeza vou utiliza-lo :slight_smile:

Olá. pessoal!!

Adorei a ideia de usar o setor de discussões do Viki para que os membros da equipe tenham um contato mais direto entre si! xD

Só gostaria de dar uma sugestão.
O que acham de usarmos o spreadsheet do google docs para organizar quem vai traduzir que parte do eps?
Para quem não sabe, esse spreadsheet é uma planilha disponível na web e que o autor dele pode dar acesso de edição e leitura para diversas pessoas, ou seja, os membros da equipe.

Algumas equipes do Viki utilizam o spreadsheet e eu gosto de usa-lo pq facilita saber quem está traduzindo ou traduziu o que, como também permite uma melhor visualização da etapa que o eps está. Se está esperando para ser traduzido, ou se está sendo traduzido, ou se está sendo revisado, etc.

Penso que se ficarmos postando aqui toda hora por tópicos quem está traduzindo o que, acaba criando muito spam na página.
Isso também acaba atrapalhando um pouco na organização, pois fica mais complicado saber se todas as partes já foram traduzidas e revisadas, já que irá existir a necessidade de ficar procurando entre as postagens se todas as partes já possuem tradutores ou se elas já foram traduzidas.

Acredito que utilizando o spreadsheet isso facilita tanto para os tradutores quando para o moderador ver o progresso do projeto.

Segue abaixo um link de exemplo para os que não conhecem:
Exemplo Planilha Web

Bom, é só uma sugestão. xD
Estou também na espera desse k-drama!!! xD

Beijokas!

Boa ideia, erika! Vou trabalhar nisso :slight_smile: Obrigada pela ótima sugestão.

Estou ansiosa esperando por esse drama. Sou apaixonada pelos trabalhos da autora :slight_smile:
Bom trabalho para todos participando desse projeto. Fighting!

2 Likes

Dramas escolares não são meus favoritos, mas a autora é realmente excelente! Sem falar no elenco… tem tudo para ser um ótimo drama.

1 Like

Ai, eu também estou super ansiosa com esse drama. Adoro os atores principais! ^^

1 Like

Primeira leitura do roteiro! :wink:

Está cada dia mais perto, pessoal!

2 Likes

1 Like

Fotos das gravações

http://www.dramabeans.com/2013/09/lee-min-ho-and-park-shin-hyes-first-shoot-for-heirs/

Olá pessoal :slight_smile: , a teaser vai ser traduzida? http://www.viki.com/videos/1015647v-heirs-he-who-wears-the-crown-must-bear-its-weight

1 Like

@TayMaesse: Claro :slight_smile:

Edit: Parece que ainda precisa ser segmentado! Assim que estiver liberado, a equipe poderá traduzir.

Já que saíram as fotos oficiais, começarei a trabalhar no novo design para a página do drama em português :slight_smile:

1 Like

Finalmente, a página final de Heirs Português está pronta!!!

1 Like

Ficou muito bonito a página, parabéns! @Luzevedo

@PatriciaSayuri: Fico feliz por você ter gostado! Obrigada x)

Falta pouco pra começar Heirs, já foram divulgadas algumas imagens e mal vejo a hora de começar a assistir e traduzir!

1 Like