Olá, equipe! Decidi criar este tópico para que possamos falar sobre o projeto em um local mais “participativo”. É trabalhoso mandar PMs toda hora para cada membro da equipe individualmente! Além disso, aqui todos os que acompanham as notícias sobre o drama poderão participar, também!
Já temos um nome para a equipe!
Por maioria dos votos, o nome será Equipe “Riquinhos”.
Como a equipe tem um grande número de pessoas, faremos da seguinte forma: Não haverá divisão tradutor/parte. O tradutor que primeiro notificar na planilha a parte que vai traduzir ficará responsável por ela (sendo que deve começar a tradução assim que avisar). O objetivo é providenciar as legendas de forma rápida e prática
Temos novatos e experientes em nossa equipe, por isso criei um google doc com informações sobre as traduções aqui no viki, inclusive com dicas mais específicas de tradução! Seria interessante que todos dessem uma olhada.
Adorei a ideia de usar o setor de discussões do Viki para que os membros da equipe tenham um contato mais direto entre si! xD
Só gostaria de dar uma sugestão.
O que acham de usarmos o spreadsheet do google docs para organizar quem vai traduzir que parte do eps?
Para quem não sabe, esse spreadsheet é uma planilha disponível na web e que o autor dele pode dar acesso de edição e leitura para diversas pessoas, ou seja, os membros da equipe.
Algumas equipes do Viki utilizam o spreadsheet e eu gosto de usa-lo pq facilita saber quem está traduzindo ou traduziu o que, como também permite uma melhor visualização da etapa que o eps está. Se está esperando para ser traduzido, ou se está sendo traduzido, ou se está sendo revisado, etc.
Penso que se ficarmos postando aqui toda hora por tópicos quem está traduzindo o que, acaba criando muito spam na página.
Isso também acaba atrapalhando um pouco na organização, pois fica mais complicado saber se todas as partes já foram traduzidas e revisadas, já que irá existir a necessidade de ficar procurando entre as postagens se todas as partes já possuem tradutores ou se elas já foram traduzidas.
Acredito que utilizando o spreadsheet isso facilita tanto para os tradutores quando para o moderador ver o progresso do projeto.