Help from French community to translate "Qualified Contributor"

Hi French community! I was hoping for some quick help. Could you please tell me what you guys (as in the French community on Viki) use for the term “Qualified Contributor”?

Thanks!!
Mariko
Viki Community Team

Hello Mariko, it’s “contributeur qualifié”.

Perfect! Thank so much, @kobolt!

One follow up question: do you guys still say “QC” or do you say “CQ”?

Thanks!

I always say “QC” but I don’t know if all the french community say that. It’d be better to wait for others opinions.

I say QC too ^^

Thanks @kobolt and @aurelia_faust!