[K-DRAMA] Recruiting Greek subtitlers for "Chicago Typewriter"

I need 6 (more even better) subtitlers with good knowledge of Greek (and English, of course) to help translating upcoming korean drama https://www.viki.com/tv/34406c-chicago-typewriter

plot:

What does it take to maintain your status as a bestselling author? Han Se Joo (Yoo Ah In) was a writer in his past life during the 1930s Japanese occupation of Korea. He has been reincarnated and is a bestselling author in modern day. But Se Joo is depressed and has writer’s block that keeps him from completing his next bestseller. Yoo Jin Oh (Go Kyung Pyo) is a talented ghostwriter who can bail Se Joo out of his predicament, but the mysterious man has a condition for his services that Se Joo may not be able to meet. Jeon Seol (Im Soo Jung) is a veterinarian and book lover who becomes an anti-fan of the overrated Se Joo. Can Se Joo produce another bestseller under such difficult circumstances?

P.M. me (mahoula) if you are interested.

Prerequisites:

very good knowledge (good native level) of the Greek language.

if your spelling is not good, use your browser’s spell-checker

carefully read the general guidelines and those of the drama

if you don’t know something, don’t just guess: search for it or ask me

be precise in things like formatting and punctuation

always re-read what you’ve done before submitting

The first episode is set to be broadcasted on April 7th.