Bonjour,
Je viens tous juste de commencer à faire sous-titrage, et j’ai remarque quelque chose d’anormale sur mon profil ; Mon nombre de sous-titres ne cesse de diminué!
Comme vous pouvez le voir sur la pièce jointe, j’ai le statut QC Trainee qui correspond à plus de 1000 sous-titrages , alors que mon profil affiche désormais 725 sous-titres. Plus tôt il affichait environs 1015 sous titres, puis 800 et quelques .Il m’est arrivé la même chose un jour précédent ; alors que j’avais effectué environs 500 sous-titres, j’ai été surpris de voir que le lendemain, mon profil affichait environ 300 sous-titres. Et tous en continuant ma traduction, le badge de 1000 sous-titre m’a été attribué alors que mon profil affichait 800 sous-titres . Au total , environs 400 sous-titres on été retiré de mon profil!
J’aimerais savoir s’il s’agit d’un bug , ou alors si c’est la manière dont cela fonctionne. S’il s’agit d’un bug , je serais ravie de savoir comment y remédier et s’ils’agit d’une incompréhension de ma part, pourriez vous m’apportez votre aide?
Je vous remercie d’avance!
Il peut y avoir plusieurs raisons, il y en a une qui me vient à l’esprit en regardant les sous-titres que vous avez faits. Je vois des sous-titres sur le “rêve d’éducation d’une femme”, en particulier sur des épisodes (les 12 ou 13) qui n’ont pas encore été ouverts à la traduction (le feu vert est au 8 me semble-t-il) Il est donc possible que les sous-titres qui ont été faits sur des épisodes non ouverts à la traduction aient été effacés, parce que les segments ont été modifiés (c’est pour cela qu’il ne faut pas traduire tant que l’équipe anglaise n’a pas fini)
Pas d’autres explications me viennent à l’esprit pour le moment.
Vérifie si tes sous-titres sont toujours là sur les vidéos. Si c’est le cas, c’est un bug au niveau du compteur et donc il faut contacter le Centre d’Aide. Si tes sous-titres ont été effacés, contacte la CM qui est la seule à pouvoir effacer des sous-titres normalement. Mais comme l’a dit kobolt, c’est peut-être un problème au niveau du feu vert. As-tu contacté la modératrice française pour faire partie du projet ? Sans son autorisation, personne ne peut sous-titrer le drama et elle a le droit de supprimer les sous-titres de ce qu’on appelle un abuser. (personne qui sous-titre sans faire partie de l’équipe)
Ah d’accord .
Oui effectivement j’ai fais une erreur, j’ai commencé la traduction d’épisodes qui n’étaient pas signalés par le feu vert du coup mes traductions ont été effacés .
Merci beaucoup de m’avoir répondu !