BAEK AH YEON – MORNING OF CANON (캐논의 아침) FATED TO LOVE YOU OST
♬ ♬
When then twinkling stars color in the dark night sky
Quando le stelle scintillanti colorano il cielo buio della notte
I draw out the one star in my heart, the hidden you
Tiro fuori la mia stella nascosta, te…
I don’t know why
Non so perche’
The more I erase you with tears
Più ti cancello con le lacrime
The clearer you get
Più diventi chiaro
Don’t go away
Non andar via
When the long night passes and sun shines
Quando la lunga notte passerà
ed il sole splenderà
I hope my warmth from my fingertips reaches you
Spero che il calore delle punta
delle mie dita, ti raggiunga
My everything, my destiny
My heart keeps going to you
Il mio cuore continua ad andare verso te
When I open my eyes, let me hear it
Quando apro gli occhi, fammi sentire
Let me hear you saying I love you
Fammi sentire che mi ami
Sweet melody
Dolce melodia
I don’t know why
Non so perche’
The more I erase you with tears
Più ti cancello con le lacrime
The clearer you get
Più diventi chiaro
Don’t go away
Non andar via
When the long night passes and sun shines
Quando la lunga notte passerà
ed il sole splenderà
I hope my warmth from my fingertips reaches you
Spero che il calore delle punta
delle mie dita, ti raggiunga
My everything, my destiny
My heart keeps going to you
Il mio cuore continua ad andare verso te
When I open my eyes, let me hear it
Quando apro gli occhi, fammi sentire
Let me hear you saying I love you
Fammi sentire che mi ami
Sweet melody
Dolce melodia
I’m in love with you, I’ve never felt this way
Mi sono innamorato di te, non mi sono mai sentito così
Do you know about my love?
Conosci il mio amore?
You’ll stay in my heart, forever more
Starai nel mio cuore per sempre
I’ll wait for the tomorrow that the night will bring
Aspetterò il nuovo giorno che la notte porterà
When I open my eyes, let me hear it
Quando apro gli occhi, fammi sentire.
Let me hear you saying I love you
Fammi sentire che mi ami
Sweet melody
Dolce melodia
JEFF BERNAT – BE THE ONE
From the day that you arrived
Dal giorno in cui sei arrivata
I had no idea you’d be my life
Non sapevo che saresti stata la mia vita
But when I looked into your eyes
Quando ti ho guardata negli occhi,
I knew someday, you’d be my wife.
Sapevo che un giorno saresti diventata mia moglie
I know there’s times when I am wrong
So che a volte sbaglio
And you know there’s times when I am right
E sai che a volte ho ragione
Just as long as we both give it all we can
Finchè ce la metteremo tutta
And for both to see that we try
E ci proveremo…
You took my heart so unexpectedly
Hai conquistato il mio cuore inaspettatamente
Who knew that you would be the one
Chi poteva sapere che saresti stata tu quella giusta
But I always knew that there was
Ma ho sempre saputo che
something special ’bout you
C’era qualcosa di speciale in te
From the day that you walked into my life
Dal giorno in cui sei entrata nella mia vita
Though I sit and wonder why
Anche se mi siedo e mi domando perchè
I’m the one to love you day and night
Sono io ad amarti giorno e notte
And then I come to realize
E poi realizzo
There’s a reason you are my life
Che c’è una ragione perchè sei la mia vita
But I always knew that there was
Ma ho sempre saputo che
something special ’bout you
C’era qualcosa di speciale in te
From the day that you walked into my life
Dal giorno in cui sei entrata nella mia vita
Ready for Love
Baby I love you, Yes I do
Oh, baby, Ti amo. Sì, ti amo,
Like a lie, I laugh and cry because of you
come una bugia, piango e sorrido a causa tua
Just wanna be with you
Voglio soltanto stare con te,
Can you hear my heart?
riesci a sentire il mio cuore?
Your love shines within all pain
Il tuo amore brilla in mezzo a tutto il dolore
Love is you, filling up my heart
L’amore che mi riempie il cuore sei tu
Like the stars, you’re so bright
Sei luminoso come le stelle
I can’t explain with words
Non so spiegarlo a parole
It’s a fate-like love
È un destino d’amore
So I pray that my love will be told to you
Prego che il mio amore ti sia detto
A sweet dream’s romance
La storia romantica di un dolce sogno
You’re all I want
Sei tutto ciò che voglio
Your breath that embraces me
il tuo respiro che mi avvolge
Is like the silent wind
è come il silenzio del vento.
Love is in my heart
L’amore è nel mio cuore
Baby I love you, Yes I do
Oh, baby, Ti amo. Sì, ti amo,
Like a lie, I laugh and cry because of you
come una bugia Piango e sorrido a causa tua
Just wanna be with you
Voglio soltanto stare con te
Can you hear my heart?
riesci a sentire il mio cuore?
Your love shines within all pain
Il tuo amore brilla in mezzo a tutto il dolore
You’ll get to know my heart some day
Conoscerai il mio cuore un giorno
I’ll wait for you
Ti aspetterò
Even if I try to avoid and turn around
Ache se cerco di evitarlo e girarci intorno
It’s only you, love
È solo te che amo
Your breath that embraces me
il tuo respiro che mi avvolge
Is like the silent wind
è come il silenzio del vento
Love is in my heart
L’amore è nel mio cuore
Baby I love you, Yes I do
Oh, baby, Ti amo. Sì, ti amo,
Like a lie, I laugh and cry because of you
come una bugia Piango e sorrido a causa tua
Just wanna be with you
Voglio soltanto stare con te
Can you hear my heart?
riesci a sentire il mio cuore?
Your love shines within all pain
Il tuo amore brilla in mezzo a tutto il dolore
I need your love
Ho bisogno del tuo amore
As much as my tears
quanto le mie lacrime
My love, my heart
Il mio amore,il mio cuore
You are the one for me
Sei l’unico per me
Baby I’m so in love with you
Baby, sono così innamorata di te
Today more than yesterday
Oggi più di ieri
My love is only growing
Il mio amore sta crescendo
Tell me that you love me
Dimmi che mi ami
The love that your eyes are telling me
L’amore che i tuoi occhi mi raccontano