OST Fated To love You

BAEK AH YEON – MORNING OF CANON (캐논의 아침) FATED TO LOVE YOU OST

When then twinkling stars color in the dark night sky
Quando le stelle scintillanti colorano il cielo buio della notte
I draw out the one star in my heart, the hidden you
Tiro fuori la mia stella nascosta, te…
I don’t know why
Non so perche’
The more I erase you with tears
Più ti cancello con le lacrime
The clearer you get
Più diventi chiaro
Don’t go away
Non andar via
When the long night passes and sun shines
Quando la lunga notte passerà
ed il sole splenderà
I hope my warmth from my fingertips reaches you
Spero che il calore delle punta
delle mie dita, ti raggiunga

My everything, my destiny
My heart keeps going to you
Il mio cuore continua ad andare verso te
When I open my eyes, let me hear it
Quando apro gli occhi, fammi sentire
Let me hear you saying I love you
Fammi sentire che mi ami
Sweet melody
Dolce melodia

I don’t know why
Non so perche’
The more I erase you with tears
Più ti cancello con le lacrime
The clearer you get
Più diventi chiaro
Don’t go away
Non andar via
When the long night passes and sun shines
Quando la lunga notte passerà
ed il sole splenderà
I hope my warmth from my fingertips reaches you
Spero che il calore delle punta
delle mie dita, ti raggiunga

My everything, my destiny
My heart keeps going to you
Il mio cuore continua ad andare verso te
When I open my eyes, let me hear it
Quando apro gli occhi, fammi sentire
Let me hear you saying I love you
Fammi sentire che mi ami
Sweet melody
Dolce melodia

I’m in love with you, I’ve never felt this way
Mi sono innamorato di te, non mi sono mai sentito così
Do you know about my love?
Conosci il mio amore?
You’ll stay in my heart, forever more
Starai nel mio cuore per sempre
I’ll wait for the tomorrow that the night will bring
Aspetterò il nuovo giorno che la notte porterà
When I open my eyes, let me hear it
Quando apro gli occhi, fammi sentire.
Let me hear you saying I love you
Fammi sentire che mi ami
Sweet melody
Dolce melodia

JEFF BERNAT – BE THE ONE
From the day that you arrived
Dal giorno in cui sei arrivata
I had no idea you’d be my life
Non sapevo che saresti stata la mia vita
But when I looked into your eyes
Quando ti ho guardata negli occhi,
I knew someday, you’d be my wife.
Sapevo che un giorno saresti diventata mia moglie
I know there’s times when I am wrong
So che a volte sbaglio
And you know there’s times when I am right
E sai che a volte ho ragione
Just as long as we both give it all we can
Finchè ce la metteremo tutta
And for both to see that we try
E ci proveremo…
You took my heart so unexpectedly
Hai conquistato il mio cuore inaspettatamente
Who knew that you would be the one
Chi poteva sapere che saresti stata tu quella giusta
But I always knew that there was
Ma ho sempre saputo che
something special ’bout you
C’era qualcosa di speciale in te
From the day that you walked into my life
Dal giorno in cui sei entrata nella mia vita
Though I sit and wonder why
Anche se mi siedo e mi domando perchè
I’m the one to love you day and night
Sono io ad amarti giorno e notte
And then I come to realize
E poi realizzo
There’s a reason you are my life
Che c’è una ragione perchè sei la mia vita
But I always knew that there was
Ma ho sempre saputo che
something special ’bout you
C’era qualcosa di speciale in te
From the day that you walked into my life
Dal giorno in cui sei entrata nella mia vita

Ready for Love

Baby I love you, Yes I do
Oh, baby, Ti amo. Sì, ti amo,
Like a lie, I laugh and cry because of you
come una bugia, piango e sorrido a causa tua
Just wanna be with you
Voglio soltanto stare con te,
Can you hear my heart?
riesci a sentire il mio cuore?
Your love shines within all pain
Il tuo amore brilla in mezzo a tutto il dolore
Love is you, filling up my heart
L’amore che mi riempie il cuore sei tu
Like the stars, you’re so bright
Sei luminoso come le stelle
I can’t explain with words
Non so spiegarlo a parole
It’s a fate-like love
È un destino d’amore
So I pray that my love will be told to you
Prego che il mio amore ti sia detto
A sweet dream’s romance
La storia romantica di un dolce sogno
You’re all I want
Sei tutto ciò che voglio
Your breath that embraces me
il tuo respiro che mi avvolge
Is like the silent wind
è come il silenzio del vento.
Love is in my heart
L’amore è nel mio cuore
Baby I love you, Yes I do
Oh, baby, Ti amo. Sì, ti amo,
Like a lie, I laugh and cry because of you
come una bugia Piango e sorrido a causa tua
Just wanna be with you
Voglio soltanto stare con te
Can you hear my heart?
riesci a sentire il mio cuore?
Your love shines within all pain
Il tuo amore brilla in mezzo a tutto il dolore
You’ll get to know my heart some day
Conoscerai il mio cuore un giorno
I’ll wait for you
Ti aspetterò
Even if I try to avoid and turn around
Ache se cerco di evitarlo e girarci intorno
It’s only you, love
È solo te che amo
Your breath that embraces me
il tuo respiro che mi avvolge
Is like the silent wind
è come il silenzio del vento
Love is in my heart
L’amore è nel mio cuore
Baby I love you, Yes I do
Oh, baby, Ti amo. Sì, ti amo,
Like a lie, I laugh and cry because of you
come una bugia Piango e sorrido a causa tua
Just wanna be with you
Voglio soltanto stare con te
Can you hear my heart?
riesci a sentire il mio cuore?
Your love shines within all pain
Il tuo amore brilla in mezzo a tutto il dolore
I need your love
Ho bisogno del tuo amore
As much as my tears
quanto le mie lacrime
My love, my heart
Il mio amore,il mio cuore
You are the one for me
Sei l’unico per me
Baby I’m so in love with you
Baby, sono così innamorata di te
Today more than yesterday
Oggi più di ieri
My love is only growing
Il mio amore sta crescendo
Tell me that you love me
Dimmi che mi ami
The love that your eyes are telling me
L’amore che i tuoi occhi mi raccontano

2 Likes

1- GOODBYE MY LOVE
2-MY GIRL (Rit. You’re my girl oh my sunshine)
3-YOU’RE LIKE FATE (I draw you out then I erase you again)
4-SWEET DREAMS
5-MELODY DAY

1-GOODBYE MY LOVE - AILEE
My tears remember
Le lacrime ricordano
It fills up your seat again
riempiendo di nuovo il tuo posto
I try erasing but I can’t erase you
Provo a cancellarti ma non ci riesco
You’ve become my everything
Sei diventato il mio mondo

Oh you, I can’t see you, I can’t hear you
Oh tu, non riesco a vederti, non riesco a sentirti
But I’m okay
Ma sto bene
Goodbyes are sad, my heart aches
Gli addii sono tristi, mi fa male il cuore
But if you are happy, if you can smile, then I…
Ma se tu sei felice, se tu puoi ridere, allora io…

I will miss you the more I erase you
Più ti cancello e più mi mancherai
I will shed more tears than today
Verserò più lacrime di oggi
Like fate, I won’t ever have anyone like you
Come il destino, non avrò mai nessuno come te
Only you, only you
Solo tu, solo tu
As much as my tears, I hope you are happy
Tante quante sono le mie lacrime, spero che tu sia felice
Good bye my love
Addio amore mio

My heart already knew
Il mio cuore lo sapeva già
This feeling of loneliness that’s about to explode
Questo sentimento di solitudine che sta per esplodere
I try to hide it but I can’t hide it
Cerco di nasconderlo, ma non ci riesco
You’ve become my heart
Sei diventato il mio cuore

Oh you, I can’t have you, I can’t touch you
Oh tu, non posso averti, non posso toccarti
But I’m okay
Ma sto bene
Endless pain, tears shed again
Incessante dolore, le lacrime scendono di nuovo
But if you are happy, if you can smile, then I…
Ma se sei felice, se puoi sorridere, allora io…

I will miss you the more I erase you
Più ti cancello e più mi mancherai
I will shed more tears than today
Verserò più lacrime di oggi
Like fate, I won’t ever have anyone like you
Come il destino, non avrò mai nessuno come te
Only you, only you
Solo tu, solo tu
As much as my tears, I hope you are happy
Tante quante sono le mie lacrime, spero che tu sia felice

You will think of me at least once
Mi penserai almeno una volta
That’s all I need, until the day we meet again
Tutto ciò di cui ho bisogno, fino al giorno in cui ci rivedremo
I’ll wait, it’s only a momentary goodbye
Aspetterò, è solo un breve addio
Good bye my love
Addio amore mio

2-Ken (VIXX) - My Girl

You’re my girl oh my sunshine
Sei la mia ragazza oh il mio raggio di sole
Brighter than sunshine
Più brillante del sole
I wanna feel you I wanna be loved
Voglio sentirti, voglio essere amato
Like a dreamy paradise
Come un paradiso da sogno
A love story like the movies
Una storia d’amore come nei film
since we met like destiny
il nostro incontro è come il destino
I’m nervous, my heart races
Sono nervoso, il mio cuore palpita
Like I’ve been enchanted, I’m falling in love
Sono stato ammaliato, mi sono innamorato
I look for you like a habit
Ti cerco come un’abitudine
I think of like a routine
Ti penso come una routine
My clueless heart
Il mio cuore incapace
didn’t realize it’s love
non ha ancora capito che è amore
I’ll make you
Ti farò
smile forever
ridere per sempre
I’ll wipe away the tears
Asciugherò le lacrime
I promise you
Te lo prometto
You’re my girl oh my sunshine
Sei la mia ragazza oh il mio raggio di sole
Brighter than sunshine
Più brillante del sole
I wanna feel you I wanna be loved
Voglio sentirti, voglio essere amato
Like a dreamy paradise
Come un paradiso da sogno
A love story like the movies
Una storia d’amore come nei film
since we met like destiny
il nostro incontro è come il destino
I’m nervous, my heart races
Sono nervoso, il mio cuore palpita
Like I’ve been enchanted, I’m falling in love
Sono stato ammaliato, mi sono innamorato
You’re my luv-
Sei il mio amore

Like a broken watch
Come un orologio rotto
My day’s stopped at you
i miei giorni sono fermi a te
When the night falls
Quando scende la notte
I’m sleepless, thinking about you
Mi addormento pensando a te
Tomorrow is a gift
Domani è un dono
when you’re with me
quando sei con me
I got your back forever
Don’t be afraid
Niente paura
Beautiful girl oh Beautiful day
Bella ragazza oh bella giornata
Brighter than sunshine
Più brillante del sole
I wanna feel you I wanna be loved
Voglio sentirti, voglio essere amato
Like a dreamy paradise
Come un paradiso da sogno
Look into my eyes, listen to my heart
Guarda nei miei oggi, ascolta il mio cuore
My sweet whispers only for you
I miei dolci sussurri sono solo per te
The moment when love began
Dal momento in cui l’amore è iniziato
You’re my heaven, you’re everything to me
Sei il mio cielo, sei il mio mondo
You’re my girl oh my sunshine
Sei la mia ragazza oh il mio raggio di sole
Brighter than sunshine
Più brillante del sole
I wanna feel you I wanna be loved
Voglio sentirti, voglio essere amato
Like a dreamy paradise
Come un paradiso da sogno
A love story like the movies
Una storia d’amore come nei film
since we met like destiny
il nostro incontro è come il destino
I’m nervous, my heart races
Sono nervoso, il mio cuore palpita
Like I’ve been enchanted, I’m falling in love
Sono stato ammaliato, mi sono innamorato
You’re my luv-
Sei il mio amore

3-Jung Dong Ha- YOU’RE LIKE FATE
I like the dazzling sunlight, your smile spreads
Amo il bagliore della luce solare, il tuo sorriso si allarga
My heart is rushing, I laugh like a fool
Il mio cuore palpita, rido come uno stupido
I keep thinking of you, seems like coincidence /i>♬
Continuo a pensare a te, sembra una coincidenza
In case you see my heart, I secretly look at you from far away
Se vedi il mio cuore, ti guardo di nascosto da lontano
I draw you out then I erase you again
Ti disegno e poi ti cancello
I stand in place and talk to myself again
Sto in piedi e parlo di nuovo da solo
When I hold out my hand and hug you tight
Quando ti porgo la mia mano e ti abbraccio forte
The missed destiny will become love
Il destino mancato diventerà amore
I shout out loud, I only love you
Lo grido forte, amo solo te
My heart wants you, you who is like destiny
Il mio cuore vuole te, tu che sei come il destino
I love you
Ti amo
If I brush past, it seems like we will touch
Se sfioro il passato, sembrerà di toccarlo
It feels a little awkward and far
Sembrerà difficile e lontano
I purposely pass by you
Di proposito ti passo accanto
I miss you so I turn around again
Mi manchi, così mi giro di nuovo
I think of you as I stop in place
Ti penso e mi fermo
When I hold out my hand and hug you tight
Quando ti porgo la mia mano e ti abbraccio forte
The missed destiny will become love
Il destino mancato diventerà amore
I shout out loud, I only love you
Lo grido forte, amo solo te
My heart wants you, you who is like destiny
Il mio cuore vuole te, tu che sei come il destino
I love you
Ti amo
I love you, my heart wants you
Ti amo, il mio cuore vuole te
Even when you’re by my side, I can’t say these words
Anche quando sei al mio fianco, non riesco a dire queste parole
I shout out loud, I only love you
Lo grido forte, amo solo te
My heart wants you, you who is like destiny
Il mio cuore vuole te, tu che sei come il destino
I love you
Ti amo

4-Jang Nara - Sweet dream
It’s gonna be another day with the sunshine
Sarà un altro giorno di sole
The suns rays shine brightly outside of my window,
I raggi del sole brillano fuori dalla mia finestra,
It’s gonna be another day with the sunshine
Sarà un altro giorno di sole
The suns rays shine brightly outside of my window,
I raggi del sole brillano fuori dalla mia finestra,
When my half-opened eyes are finally opened
Quando i miei occhi assonnati finalmente si apriranno,
I invision your face and it welcomes me…
Vedo il tuo volto che mi accoglie…

Your lips slightly brush against my cheeks, as you whisper that you love me
Le tue labbra mi sfiorano leggermente le guance sussurrandomi che mi ami,
Inside my head is the morning coffee, am I dreaming?
Dentro la mia testa il caffè mattutino, sto sognando?,

It’s gonna be another day with the sunshine
Sarà un altro giorno di sole
The suns rays shine brightly outside of my window,
I raggi del sole brillano fuori dalla mia finestra,
It’s gonna be another day with the sunshine
Sarà un altro giorno di sole
The suns rays shine brightly outside of my window,
I raggi del sole brillano fuori dalla mia finestra,
When my half-opened eyes are finally opened
Quando i miei occhi assonnati finalmente si apriranno,
I invision your face and it welcomes me…
Vedo il tuo volto che mi accoglie…

When we can get together I feel paradise
Quando possiamo stare insieme, tocco il paradiso
There’s nothing that can make me happier than this,
Non c’è nulla che mi renda più felice di questo,
Yes, that has to be right
Sì, questo deve essere giusto
Because right now you are by my side
Perchè adesso sei al mio fianco
My name, because it was so common, even I didn’t like it
Il mio nome, così comune, nemmeno ti piaceva

It’s gonna be another day with the sunshine
Sarà un altro giorno di sole
You make me feel beautiful, will you please hold me
Mi fai sentite bella, mi aspetterai
Will you tell me that you love me…
Mi dirai che mi ami
When we can get together I feel paradise
Quando possiamo stare insieme, tocco il paradiso
Because finally, I feel like the main character in the movies,
Perchè finalmente, mi sento come il protagonista di un film
Receiving love
Ricevendo amore
I was reborn in your heart
Sono rinata nel tuo cuore

Right this moment, there can’t be anyone happier than me
Proprio adesso, non può esserci nessuno più felice di me
Please don’t make it break, don’t break it, don’t tell me I’m dreaming…
Ti prego non interromperlo, non interromperlo, non dirmi che sto sognando

It’s gonna be another day with the sunshine
Sarà un altro giorno di sole
The suns rays shine brightly outside of my window,
I raggi del sole brillano fuori dalla mia finestra,
It’s gonna be another day with the sunshine
Sarà un altro giorno di sole
The suns rays shine brightly outside of my window,
I raggi del sole brillano fuori dalla mia finestra,
When my half-opened eyes are finally opened
Quando i miei occhi assonnati finalmente si apriranno,
I invision your face and it welcomes me…
Vedo il tuo volto che mi accoglie…

When we can get together I feel paradise
Quando possiamo stare insieme, tocco il paradiso
There’s nothing that can make me happier than this,
Non c’è nulla che mi renda più felice di questo,
Yes, that has to be right
Sì, questo deve essere giusto
Because right now you are by my side

It’s gonna be another day with the sunshine
Sarà un altro giorno di sole
You make me feel beautiful, will you please hold me
Mi fai sentite bella, mi aspetterai
Will you tell me that you love me…
Mi dirai che mi ami

When we can get together I feel paradise
Quando possiamo stare insieme, tocco il paradiso
Because finally, I feel like the main character in the movies,
Perchè finalmente, mi sento come il protagonista di un film
Receiving love
Ricevendo amore
I was reborn in your heart
Sono rinata nel tuo cuore

5-Melody Day ‘You’re My Everything’
You came to me like coincidence
Sei venuto da me come per coincidenza
And you took away my whole heart
Ed hai rapito il mio cuore
Do you know how my heart pounds?
Sai quanto batte il mio cuore?

You make me smile
Mi fai ridere
My feelings keep growing
I miei sentimenti continuano a crescere
All day, I think about you
Ti penso tutto il giorno
I love you, I love you
Ti amo, ti amo

I have a lot of fear and I’m weak
Ho tanta paura e sono debole
So love was always far away
Per questo l’amore è stato sempre lontano
Please accept my trembling heart
Ti prego accetta il mio cuore tremolante
Forever, you’re my love, (you) everything
Per sempre, sarai il mio amore, tu…
Softly, your low voice is in my ear
Delicatamente, la tua voce profonda entra nelle mie orecchie
You’re the first person I ever loved
Sei la prima persona che abbia mai amato
Forever, you’re my love, (you) everything
Per sempre, sarai il mio amore, tu…

You softly hug me
Delicatamente mi abbracci
You quietly smile at me
Silenziosamente mi sorridi

Everything seems like a dream
Sembra tutto un sogno
So I’m a bit afraid
E questo mi fa un po’ paura

I think of you every time I breathe
Ti penso ad ogni mio respiro
You fill up my heart
Mi riempi il cuore
Your gentle smile, your scent
Il tuo dolce sorriso, il tuo profumo
They make me live, they make me breathe
Mi fanno vivere, mi fanno respirare

I have a lot of fear and I’m weak
Ho tanta paura e sono debole
So love was always far away
Per questo l’amore è stato sempre lontano
Please accept my trembling heart
Ti prego accetta il mio cuore tremolante
Forever, you’re my love, (you) everything
Per sempre, sarai il mio amore, tu…
Softly, your low voice is in my ear
Delicatamente, la tua voce profonda entra nelle mie orecchie
You’re the first person I ever loved
Sei la prima persona che abbia mai amato
Forever, you’re my love, (you) everything
Per sempre, sarai il mio amore, tu…