Our language community isn't yours

Lately, I’ve been encountering some very “eager” Community Managers. In the last years I’ve indeed met a few short deadlines as a language moderator, but in fact “a week for this movie” or “5 days for 2 episodes” are still fine and manageable if the team size is all right.
I can understand that CMs don’t want OL moderators to abandon a project or take ages to proceed with anything. But this isn’t what I want to talk about. At the same time, I’m aware that some language communities are rather large or have at least very fast teams that can manage to do episodes within one day or two days.
I can understand as well that in case of dramas highly in demand, a CM might want a faster translation if it’s starring great actors that are quite interesting for the Viki audience.

But… nowadays, it’s common to pressure people a lot in any sort of drama that’s neither starring Ji Chang Wook nor has a BL tag. No matter, if it’s some small, old Chinese drama or some third rate KDrama. Maybe they misunderstand Viki’s messages that ask for a fast OL release, or they think that their Spanish, Portuguese, Italian, whatever community has the same size as the Hindi community. I can assure you that’s not the case.

My own language community has always been working with deadlines around 3 to 7 days. 3 days are rare. We won’t find a team if we tell everyone to translate some, e.g., law drama within 3 days. Especially not if the moderator is rather new. There are enough projects, often no fixed teams etc. They can choose where to participate and people only jump you if you do BL or a highly anticipated Korean drama. Yeah, no long line for Japanese actor No. 78798. And not for Chinese actor No. 78956 either, unless it’s Yang Yang or Sean Xiao.

Will you lose anything if teams work on your average drama at a normal pace? Otherwise, nobody might have even applied for moderator. There’s a list of over 100 projects that weren’t translated into German yet. I don’t think it’s wrong to have reasonable expectations, and you can voice them from the start, but I can’t just take 30 contributors from nowhere that will do 50 episodes within 2 months. It might take 3-4 months instead. Is that unreasonable? :woman_shrugging: Viki may demand a speedy release to other languages (not the translation), or they might even want fast work in case of highly anticipated languages such as Portuguese or Spanish.

Therefore, I’d wish we’d take some time to understand the language communities better first - even if Viki apparently doesn’t either. It took us a while to encourage some people to moderate. Now, they are treated like that (and some texts are quite unfriendly) and might refrain from moderating in the future, even though they delivered at least 2 episodes per week. Please reconsider.

38 Likes