|
Category definition for Subtitling
|
|
0
|
2491
|
August 22, 2013
|
|
I want to subtitle!
|
|
9
|
323
|
November 23, 2025
|
|
About "use old dramas to practice subtitling"
|
|
45
|
2789
|
September 19, 2020
|
|
Sudden character limit issue
|
|
198
|
3976
|
October 17, 2025
|
|
Moderator Applications
|
|
28
|
1529
|
September 24, 2025
|
|
How does the subtitle editor work?
|
|
6
|
293
|
August 30, 2025
|
|
Sample video attachment
|
|
3
|
176
|
August 22, 2025
|
|
Need Arabic Subtitler MY DEAREST
|
|
10
|
705
|
August 7, 2025
|
|
Re: the NSSAcademy
|
|
7
|
719
|
August 2, 2025
|
|
Translate English to French
|
|
12
|
1272
|
July 29, 2025
|
|
How to mark project as completed
|
|
10
|
202
|
July 24, 2025
|
|
You’re Not Just Translators. You’re Storytellers
|
|
1
|
158
|
July 23, 2025
|
|
Cherche un projet pour de la traduction anglais-français
|
|
0
|
59
|
May 12, 2025
|
|
Help with my profile: I want to subtitle!
|
|
2
|
193
|
May 1, 2025
|
|
When you are subtitling but you run out of space?
|
|
19
|
326
|
May 1, 2025
|
|
Any need for Arabic Subbers?
|
|
2
|
61
|
April 22, 2025
|
|
As a QC can I do more than 1 project at the same time?
|
|
5
|
273
|
April 19, 2025
|
|
Demande d'aide pour le Drama Warrior Baek Dong Soo
|
|
7
|
90
|
April 12, 2025
|
|
Recruiting Hindi Subbers for You Are My Destiny (Japan)
|
|
3
|
693
|
April 8, 2025
|
|
Catalan subbers needed for the new series Namib
|
|
3
|
193
|
March 26, 2025
|
|
Looking to help translating English to Korean
|
|
1
|
101
|
March 24, 2025
|
|
Lingua Portuguesa - Ninguém solta a mão de ninguém
|
|
9
|
427
|
March 14, 2025
|
|
Please Ask Questions
|
|
15
|
720
|
March 9, 2025
|
|
FINNISH subbers needed - My Dearest Nemesis
|
|
0
|
108
|
March 7, 2025
|
|
[ROLL CALL] Spanish Subbers Roll Call/Lista de Traductores al Español
|
|
48
|
3919
|
March 3, 2025
|
|
Funny subbing mistakes
|
|
294
|
8575
|
February 26, 2025
|
|
Looking for Translators to form English to Afrikaans Team
|
|
8
|
892
|
January 30, 2025
|
|
Anybody need Korean to English or Afrikaans
|
|
2
|
143
|
January 28, 2025
|
|
Looking for Korean to English subbers
|
|
8
|
1873
|
January 27, 2025
|
|
Subtitlers needed to finish open subs of other languages
|
|
16
|
1294
|
January 20, 2025
|