I’m just scared after visiting her super-profile. I’m scared to post her profile link here! But overall, I’m so scared and so much angry that she’s humiliated my native language Bengali and disrespected dedicated hard work of genuine fan subbers!
Ok, now from where to start… when I checked my super-favorite drama “You Who Came From The Star” @Viki, I found totally garbage/machine translation like Bengali subs!Yes, I contacted with respective channel manager, informed her of everything, she’s so kind and helpful, so finally she told me that she would contact with senior Viki managers to see if deleting all her subs- around 5000 ‘trash’ Bengali subs for the first 6 episodes was possible!Ok, I’mstill waiting eargerly for it- (meanwhile have almost completed subbing other two episodes )!
But man- just from curiosity, when I visited that subber’s profile today, I got scared! Her profile shows-she has done over 71k subtitles and got so many badges for different languages- Arabic, German,Indonesian,French,Hebrew,Italian,Korean,Chinese,Spanish etc- omo- a super linguist! Ok, I have no problem with that- but what’s her recent activity? 5 months ago, this super linguist put her trash- totally machine translated Bengali subs (with untranslated English lines here and there!) @Mask-episode 11!
Now I realise- why she didn’t get caught for a long time or most probably wasn’t reported before. Subtitling K-Dramas in Bengali isn’t that popular for the lacking of interested subbers+ many Bengali speaking people know more or less English as second language. So perhaps they didn’t check it or even anyone found – he/she could not realize that any “human subber” was producing this pathetic disgrace! Moreover,‘Bengali’ is not popular language @Viki- it still doesn’t have any badge- so I’m not sure how much trash Bengali subs she produced and contributed to Viki!
I’m merely a QC @Viki, I merely know Bengali, some English and basic Korean- but when I’m into making subs for my favorite shows- I try to put my heart into them- searching into Korean dictionary, Korean Grammar rules for thousand times- just to ensure perfection & accuracy, just to get perfect satisfaction as a fan subber! And I know all the genuine, dedicated fan subbers around me are literally working their ass off – they’re working harder and harder! And there- she might be a Gold QC, she might be an all-language-expert, but how dare she put thousands of garbage Bengali translations in fantastic shows! How dare by doing such heinous works, she disrespected my mother-tongue, dishonored Bengali language martyrs and hard-dedicated works of all the genuine fan subbers around the world! If it was done for any popular language like English, Spanish etc- such subber would be literally doomed and rating of those amazing shows would be grounded!
I can’t tolerate humiliation of my beloved language, perhaps people won’t believe about the existence of genuine Bengali subs @Viki although I’m trying to put my best effort , I can’t tolerate the fact that any person can go on making thousands of machine translated subs-spoiling my sweet-heartiest language! So how to stop such “super-villain” for Bengali language- how to prevent her from making trash Bengali subs in the future? And if it’s possible, is there any way to delete her previous “Bengali garbage subs”?