Romanian Subbing Academy (RSA) by NSSA ~ Program pentru traducătorii români voluntari

Salut! Bine ai venit pe topicul RSA, o prezentare a unui tool creat și menținut de voluntari, cu sprijinul Viki, pentru a ajuta toți voluntarii români noi să înceapă cu dreptul activitatea voluntară de traducere a serialelor Chinese, Korean, Thai, și Japanese.

Mai jos se regăsește o prezentare succintă a academiei de traducători români voluntari, mai multe informații putând fi găsite în formularul de înscriere și pe pagina RSA de pe site-ul NSSA.

Ce este RSA?
Este un program în cadrul căruia sunt testate cunoștințele de limba română și limba engleză ale voluntarilor români noi, dar și locul unde se învață modul în care trebuie să se desfășoare procesul de traducere pe Viki. Testarea și îndrumarea au loc pe seriale de training dedicate academiei, acestea fiind asigurate de către Viki. Comunitatea traducătorilor români voluntari nu este singura cu un astfel de program, existând și alte comunități cu un astfel de program, precum: Spanish, Portuguese, German, Italian, French, Dutch, Hindi.

Este obligatoriu să parcurg RSA pentru a traduce pe Viki?
RSA este un program facultativ, destinat tuturor celor care înțeleg și aderă la ideea că nu este de ajuns doar să se traducă din engleză în română, ci este la fel de important, dacă nu chiar mai important, ca traducătorii voluntari români să fie și într-o permanentă îmbunătățire a traducerilor. A traduce pe Viki este și despre cercetarea culturii asiatice, și nu numai, precum și despre consultarea permanentă a dicționarelor oficiale ale limbii române (DOOM3, DEX) pentru a exista asigurarea că subtitrările sunt conforme cu limba română curentă și care se află în permanentă actualizare.

Așadar, RSA este facultativă, dar moderatorii români au libertatea de a decide criteriile de formare a echipelor, ca de exemplu, să impună testarea și îndrumarea în cadrul RSA înainte de a accepta traducători români voluntari noi în echipele lor.

Cine se ocupă de RSA?
Echipa de îndrumători din cadrul RSA este formată din voluntari cu experiență vastă pe Viki și care se asigură că toți voluntarii români noi sunt testați și îndrumați la un nivel cât mai înalt de calitate și conform cu regulile Viki. Desigur, echipa va avea mereu în vedere menținerea unui echilibru între faptul că vorbim de voluntariat (unde majoritatea voluntarilor nu profesează ca traducători atestați) și faptul că trebuie să existe totuși o responsabilitate privind calitatea.

Ce nu este RSA?
RSA nu este o școală de limba română și limba engleză. Așadar, cunoștințele traducătorilor români voluntari trebuie să fie deja la un nivel cât mai înalt. Mai multe detalii se pot găsi în formularul de înscriere de la începutul postării.

Dacă dorești să-ți începi aventura de traducător român voluntar pe Viki, nu mai sta pe gânduri și aplică chiar acum pentru parcurgerea programului RSA. Trebuie doar să ai cunoștințele la tine, să nu ai emoții, și să dispui de răbdarea necesară în cadrul RSA.

IMPORTANT:

  • Nu vor fi luate în calcul postările cu scop de aplicare la program din acest topic. Sunt acceptate doar persoanele care se înscriu prin intermediul formularului RSA. Așadar, echipa RSA nu va contacta pe nimeni din acest topic pentru a parcurge programul RSA.
  • Recomandăm evitarea postărilor care conțin: spam, hate, bullying, discrimination, conversații private. Acestea vor fi salvate ca dovezi și raportate instant către stafful forumului, dar și direct din Help Center.
2 Likes