TEAM ITALIANO - The Mermaid

Ciao a tutte/i
ho creato questo nuovo Topic per il TEAM ITALIANO di “The Mermaid”, in questo modo sarà (spero) più facile aggiornarci sui VIA LIBERA degli episodi.

CANZONI

EPISODIO 1:

It is that kind of day.
È quel genere di giorno.

It is that kind of night.
È quel genere di notte.

Neither maybe saying it nor saying it.
Forse non lo è, sia dicendolo che non dicendolo.

It seems you probably understand a little, but you’re silent
Sembra che tu probabilmente lo capisca un po’, ma resti in silenzio

It’s that kind of word.
È quel genere di parola.

It’s that kind of feeling.
È quel genere di sentimento.

Because it seems you will just walk away .
Perché sembra che te ne andrai semplicemente.

EPISODIO 2

♪ On the way home, ♪
♪ Sulla strada verso casa, ♪

♪ I leave my heart to the setting sun. ♪
♪ lascio il mio cuore al sole che tramonta. ♪

♪ I am thinking about you. ♪
♪ Sto pensando a te. ♪

♪ I feel sad as with many thoughts. ♪
♪ Mi sento triste con tutti questi pensieri. ♪

♪ We don’t know ♪
♪ Non sappiamo ♪

♪ what tomorrow will bring. ♪
♪ cosa ci porterà il domani. ♪

♪ All I can do is to hug you. ♪
♪ Tutto ciò che posso fare è abbracciarti. ♪

♪ I can only tell you that everything will be alright. ♪
♪ Posso dirti solamente che andrà tutto bene. ♪

♪ In case there is more that I can do, ♪
♪ In caso non ci sia più niente che possa fare, ♪

♪ Each day is too long. ♪
♪ Ogni giorno è troppo lungo. ♪

♪ I really hope something good will happen tomorrow. ♪
♪ Spero davvero che qualcosa di bello accadrà domani. ♪

♪ I sincerely wish for it. ♪
♪ Lo spero davvero. ♪

The world is cruel to you and me,
Il mondo è crudele con te e me,

Since it’s a frightful place
Visto che è un posto spaventoso

No matter when, return here
Non importa quando, torna qui

Because I am here, I am here.
Perchè io sono qui, sono qui.

Tomorrow will be so good,
Domani sarà un giorno così bello,

Waiting for us,
Aspettaci,


If I’m allowed once again
Se ne avrò ancora la possibilità

If I could see you again
Se ti potrò vedere ancora una volta

Inside my past memories
Nei miei ricordi remoti

Inside that pain, I call you.
Dentro a quel dolore, ti chiamo

You are my destiny; you are.
Sei il mio destino, lo sei.

You are my destiny; you are
Sei il mio destino, lo sei.

You are my everything.
Sei il mio tutto

♫ I only look at you as I call out to you silently
Ti guardo solo per chiamarti in silenzio.

♫ You are the one my love ♫
Sei quello giusto, amore mio


Even if I suddenly die,
Anche se dovessi morire all’improvviso,

don’t be too sad.
non essere troppo triste.

Pretend that I’ve fainted,
Fai finta che io sia svenuta,

closing my eyes;
chiudendo i miei occhi;

Think of it as a spoof.
Considerala una presa in giro.

Even now if there’s a chance,
Anche ora se ne avrò l’occasione,

I’ll say it again that I love you
dirò ancora che ti amo

You will think I’m cute,
Penserai che sono carina,

You will probably just pass by.
Probabilmente non ci farai caso.

Always tell me,
Dimmi sempre,

with sincere eyes.
con occhi sinceri.

So that love won’t die
Così che l’amore non morirà

Always
Sempre

CANZONI EPISODIO 3:

After hesitating a long time,
Dopo aver esitato tanto tempo,

Work up the courage,
Tira fuori il coraggio,

Stay up all night getting ready, should I try and confess
Resta sveglio tutta la notte e preparati,
devo provare a confessarmi


I think that you may be happy,
Penso che tu possa essere felice,

Tears fall like a fool
Piango come uno stupido

I won’t wait anymore
Non aspetterò più

I keep holding onto you in my mind,
Continuo a trattenerti nei miei pensieri,

All the memories when we loved
Tutti i ricordi di quando ci amavamo

Goodbye
Addio


Even if I hear just your voice
Mi basta sentire la tua voce…

I feel like tears will come out
Per ritrovarmi in lacrime…

I still don’t have
Ancora non ho…

the strength to bear it.
La forza di sopportarlo…

It seems like I’m going totally crazy.
Mi sembra di stare impazzendo…

That I’m looking at you who are changing,
Mentre ti guardo cambiare…

Your heart is dealing with drawing further away,
Il tuo cuore non fa altro che allontanarsi…

Because you even turn coldly away,
Perché vai via, con freddezza…

Even if we say good bye,
Ed anche se diciamo addio…

I know.
Lo so…

Your heart is afraid
Che il tuo cuore è spaventato…

it will be more difficult
Sarà ancora più difficile…

To be the least bit sad inside for me
Non sentire tristezza per la me…

whom you aren’t holding onto.
Che non stai abbracciando.

I’m afraid to say even one word,
Ho paura di dire anche una sola parola…

Don’t say those words yet
Non parlare ancora…

Give me a little more time
Dammi un po’ di tempo…

Do not not look into my eyes
Non guardarmi negli occhi…

Don’t avoid touching and holding.
Non sottrarti ad un tocco od un abbraccio…

Don’t let go of the times we promised,
Non dimenticare quello che ci siamo promessi.

Because I knew too well you who would be immersed in tears
Perché sapevo bene che avresti pianto…

Because left alone your heart
Perché, da solo, il tuo cuore…

can not be taken care of. Come back from far away.
Verrà trascurato. Torna indietro…

Understand my heart.
Senti il mio cuore…

Right now don’t say that to me,
Non dirmelo ora…

- I know,
And the time that we were together,
Lo so…
Ed il tempo che passiamo insieme…