Ciao a tutte/i
ho creato questo nuovo Topic per il TEAM ITALIANO di “The Mermaid”, in questo modo sarà (spero) più facile aggiornarci sui VIA LIBERA degli episodi.
CANZONI
EPISODIO 1:
♬ It is that kind of day.♬
♬ È quel genere di giorno.♬
♬ It is that kind of night.♬
♬ È quel genere di notte.♬
♬ Neither maybe saying it nor saying it.♬
♬ Forse non lo è, sia dicendolo che non dicendolo. ♬
♬ It seems you probably understand a little, but you’re silent ♬
♬ Sembra che tu probabilmente lo capisca un po’, ma resti in silenzio ♬
♬ It’s that kind of word. ♬
♬ È quel genere di parola. ♬
♬ It’s that kind of feeling. ♬
♬ È quel genere di sentimento. ♬
♬ Because it seems you will just walk away . ♬
♬ Perché sembra che te ne andrai semplicemente. ♬
EPISODIO 2
♪ On the way home, ♪
♪ Sulla strada verso casa, ♪
♪ I leave my heart to the setting sun. ♪
♪ lascio il mio cuore al sole che tramonta. ♪
♪ I am thinking about you. ♪
♪ Sto pensando a te. ♪
♪ I feel sad as with many thoughts. ♪
♪ Mi sento triste con tutti questi pensieri. ♪
♪ We don’t know ♪
♪ Non sappiamo ♪
♪ what tomorrow will bring. ♪
♪ cosa ci porterà il domani. ♪
♪ All I can do is to hug you. ♪
♪ Tutto ciò che posso fare è abbracciarti. ♪
♪ I can only tell you that everything will be alright. ♪
♪ Posso dirti solamente che andrà tutto bene. ♪
♪ In case there is more that I can do, ♪
♪ In caso non ci sia più niente che possa fare, ♪
♪ Each day is too long. ♪
♪ Ogni giorno è troppo lungo. ♪
♪ I really hope something good will happen tomorrow. ♪
♪ Spero davvero che qualcosa di bello accadrà domani. ♪
♪ I sincerely wish for it. ♪
♪ Lo spero davvero. ♪
♫ The world is cruel to you and me, ♫
♫Il mondo è crudele con te e me, ♫
♫ Since it’s a frightful place ♫
♫ Visto che è un posto spaventoso ♫
♫ No matter when, return here ♫
♫ Non importa quando, torna qui ♫
♫ Because I am here, I am here. ♫
♫ Perchè io sono qui, sono qui. ♫
♫ Tomorrow will be so good, ♫
♫ Domani sarà un giorno così bello, ♫
♫ Waiting for us, ♫
♫ Aspettaci, ♫
♫ If I’m allowed once again ♫
♫ Se ne avrò ancora la possibilità ♫
♫ If I could see you again ♫
♫ Se ti potrò vedere ancora una volta ♫
♫ Inside my past memories ♫
♫ Nei miei ricordi remoti ♫
♫ Inside that pain, I call you. ♫
♫ Dentro a quel dolore, ti chiamo ♫
♫ You are my destiny; you are.
♫ Sei il mio destino, lo sei.
♫ You are my destiny; you are ♫
♫ Sei il mio destino, lo sei. ♫
♫ You are my everything. ♫
♫ Sei il mio tutto ♫
♫ I only look at you as I call out to you silently ♫
♫ Ti guardo solo per chiamarti in silenzio. ♫
♫ You are the one my love ♫
♫ Sei quello giusto, amore mio ♫
♫ Even if I suddenly die, ♫
♫ Anche se dovessi morire all’improvviso, ♫
♫ don’t be too sad. ♫
♫ non essere troppo triste. ♫
♫ Pretend that I’ve fainted, ♫
♫ Fai finta che io sia svenuta, ♫
♫ closing my eyes; ♫
♫ chiudendo i miei occhi; ♫
♫ Think of it as a spoof. ♫
♫ Considerala una presa in giro. ♫
♫ Even now if there’s a chance, ♫
♫ Anche ora se ne avrò l’occasione, ♫
♫ I’ll say it again that I love you ♫
♫ dirò ancora che ti amo ♫
♫ You will think I’m cute, ♫
♫ Penserai che sono carina, ♫
♫ You will probably just pass by. ♫
♫ Probabilmente non ci farai caso. ♫
♫ Always tell me, ♫
♫ Dimmi sempre, ♫
♫ with sincere eyes. ♫
♫ con occhi sinceri. ♫
♫ So that love won’t die ♫
♫ Così che l’amore non morirà ♫
♫ Always ♫
♫ Sempre ♫
CANZONI EPISODIO 3:
♬ After hesitating a long time, ♬
♬ Dopo aver esitato tanto tempo, ♬
♬ Work up the courage, ♬
♬ Tira fuori il coraggio, ♬
♬ Stay up all night getting ready, should I try and confess ♬
♬ Resta sveglio tutta la notte e preparati,
devo provare a confessarmi ♬
♫ I think that you may be happy, ♫
♫ Penso che tu possa essere felice, ♫
♫ Tears fall like a fool ♫
♫ Piango come uno stupido ♫
♫ I won’t wait anymore ♫
♫ Non aspetterò più ♫
♫ I keep holding onto you in my mind, ♫
♫ Continuo a trattenerti nei miei pensieri, ♫
♫ All the memories when we loved ♫
♫ Tutti i ricordi di quando ci amavamo ♫
♫ Goodbye ♫
♫ Addio ♫
♫ Even if I hear just your voice ♫
♫ Mi basta sentire la tua voce… ♫
♫ I feel like tears will come out ♫
♫ Per ritrovarmi in lacrime… ♫
♫ I still don’t have ♫
♫ Ancora non ho… ♫
♫ the strength to bear it.♫
♫ La forza di sopportarlo… ♫
♫It seems like I’m going totally crazy. ♫
♫ Mi sembra di stare impazzendo… ♫
♫ That I’m looking at you who are changing, ♫
♫ Mentre ti guardo cambiare… ♫
♫ Your heart is dealing with drawing further away, ♫
♫ Il tuo cuore non fa altro che allontanarsi… ♫
♫ Because you even turn coldly away, ♫
♫ Perché vai via, con freddezza… ♫
♫ Even if we say good bye, ♫
♫ Ed anche se diciamo addio… ♫
♫ I know. ♫
♫ Lo so… ♫
♫ Your heart is afraid ♫
♫ Che il tuo cuore è spaventato… ♫
♫ it will be more difficult ♫
♫ Sarà ancora più difficile… ♫
♫ To be the least bit sad inside for me ♫
♫ Non sentire tristezza per la me… ♫
♫ whom you aren’t holding onto. ♫
♫ Che non stai abbracciando. ♫
♫ I’m afraid to say even one word, ♫
♫ Ho paura di dire anche una sola parola… ♫
♫ Don’t say those words yet ♫
♫ Non parlare ancora… ♫
♫ Give me a little more time ♫
♫ Dammi un po’ di tempo… ♫
♫ Do not not look into my eyes ♫
♫ Non guardarmi negli occhi… ♫
♫ Don’t avoid touching and holding. ♫
♫ Non sottrarti ad un tocco od un abbraccio… ♫
♫ Don’t let go of the times we promised, ♫
♫ Non dimenticare quello che ci siamo promessi. ♫
♫Because I knew too well you who would be immersed in tears ♫
♫ Perché sapevo bene che avresti pianto… ♫
♫Because left alone your heart ♫
♫ Perché, da solo, il tuo cuore… ♫
♫can not be taken care of. Come back from far away. ♫
♫ Verrà trascurato. Torna indietro… ♫
♫Understand my heart.♫
♫ Senti il mio cuore… ♫
♫ Right now don’t say that to me, ♫
♫ Non dirmelo ora… ♫
♫- I know, ♫
♫ And the time that we were together, ♫
♫ Lo so…
Ed il tempo che passiamo insieme… ♫