Team notes italiano "plus nine boys"

**

CANZONI PLUS NINE BOY

**

EPISODIO 1

https://www.youtube.com/watch?v=B7qOCKnSKsY

The future that you’ve been dreaming of, so high
Il futuro che hai sempre sognato, così tanto

I’m moving starting now, so light
Adesso comincio a muovermi, così leggera


https://www.youtube.com/watch?v=0iYnPgJDkZs

You said you were leaving because you loved me
Hai detto che te ne andavi perché mi amavi

Your tears that will fall
Alle tue lacrime

I can’t believe it
Non ci credo

However, you, who was everything to me,
Comunque, tu, che eri tutto per me,

being tired, I can’t stand it
ora sono stanca, non riesco a sopportarlo

EPISODIO 9… proseguimento

But you who were my everything, was having a hard time so I couldn’t be patient
Comunque, tu, che eri tutto per me, passavi un
periodo difficile, quindi non potevo essere paziente ♬

If you are doing what’s best for me, who is filled with memories of you,
Se stai facendo il meglio per me,
che sono piena di tuoi ricordi ♬

If this is for my sake, who is collapsing little by little,
Se questo è per il mio bene,
che sta crollando poco a poco ♬

You must stay by my side like this
Devi starmi accanto così ♬

You can’t leave me
Non puoi lasciarmi ♬

Everything in the world…
Tutto al mondo… ♬

It’s okay.
Va bene ♬

If only I have him
Se solo lo avessi ♬

If only I have him
Se solo lo avessi ♬

The times we laughed together
Il tempo in cui abbiamo riso assieme ♬

The promises we made to each other
Le promesse che ci siamo scambiati ♬

I’ll remember them forever
Le ricorderò per sempre ♬

Think it through one more time
A ripensarci ancora ♬


https://www.youtube.com/watch?v=HuJaGimpOxI

♬ So what if he doesn’t have money or a job? ♬
Che fa se non ha soldi né un lavoro?

Even if he doesn’t have anything, more than others
Anche se non ha niente, più di ogni altro

He is handsome, he is handsome, he is handsome, he is handsome
lui è bello, è bello, è bello, è bello

So what if his personality is rough and he misbehaves, so what if he gives pain to others, more than others
Che fa se ha un brutto carattere e si comporta male,
se crea problemi agli altri, più di ogni altro

He is handsome, he is handsome, he is handsome, he is handsome
lui è bello, è bello, è bello, è bello

If people stare at him, they go near him
Se la gente lo fissa, se si avvicina a lui

If people stare at him, he doesn’t even care. Handsome…
Se la gente lo fissa, a lui non importa. Lui è bello…

More than others, he is handsome, he is handsome, he is handsome, he is handsome
Più di ogni altro, lui è bello, è bello, è bello, è bello

His brain is good, but he’s not diligent so he may know less than others but
Ha cervello, ma non è diligente quindi
potrebbe sapere meno degli altri, ma

he is handsome, he is handsome, he is handsome, he is handsome
lui è bello, è bello, è bello, è bello


https://www.youtube.com/watch?v=8lrhgxV8F4A

Oh oh oh, when your hand brushes mine
Oh, oh, oh, quando la tua mano sfiora la mia ♫

Oh oh oh, when you lean on my shoulders
Oh, oh, oh, quando ti appoggi sulla mia spalla

I don’t like walking next to you, our hands touch once in a while
Non mi piace camminare al tuo fianco
le nostre mani che si toccano solo ogni tanto

Each time,
Ogni volta,

I want to hold it but I can’t
vorrei stringerla, ma non posso

I shouldn’t do that
Non dovrei farlo

I don’t like sitting next to you either because you’re going to lean on me and fall asleep
Non mi piace nemmeno sederti accanto perchè ti appoggerai a me e ti addormenterai

Until you wake up, we’ll dream of different things
Fino a quando ti sveglierai, sogneremo cose diverse

I’m not good at hiding my heart
Non sono bravo a nascondere il mio cuore

while being next to you
mentre sono accanto a te


https://www.youtube.com/watch?v=FouKUM1ksa4

I have a lot of experience and emotions. I’m a love expert.
Ho un sacco di esperienze ed emozioni. Sono un esperto dell’amore.

But when I’m in front of you
Ma quando sono davanti a te

I feel like I become just a guy
mi sento solo come un ragazzo

I don’t know why I become like that
Non so perchè divento così

It’s like magic
È come una magia

In front of you, I’m a fool, fool, fool ♬
Davanti a te, sono un pazzo, pazzo, pazzo

Just ha-ha laughing, laughing, laughing
Solo un ah-ah ridendo, ridendo, ridendo

https://www.youtube.com/watch?v=af57Hi3SlJo

너는 나에게 Peterpan Complex
You, to me,
Tu, per me,

more than the morning sunlight
ogni giorno sei più bella

more than a fully bloomed rose
più di una mattinata di sole

are more beautiful
e più di una rosa sbocciata

You, to me,
Tu, per me,

Like a river
sei come un fiume


https://www.youtube.com/watch?v=q3BxFNqkfIw

Today, right here
Oggi, sono qui

How did we end up saying goodbye here?
Come siamo arrivati a dirci addio, qui?

There is a bright light coming from the sky
C’è una luce splendente che viene dal cielo

Like this, there is a regretting goodbye
proprio così, ci sono addii e rimpianti.

It’s our fault
E’ colpa nostra

Yeah, right here we are saying goodbye, yeah
Sì, ci stiamo dicendo addio, proprio qui, sì


EPISODIO 2

https://www.youtube.com/watch?v=nnQPSIjmYd0

I watch her alone. I expect alone.
La guardavo da solo. Aspettavo da solo. ♬

My heart flutters alone
Il mio cuore palpitava da solo.

Sick alone, disappointed alone.
Malato da solo, deluso da solo.

I remember alone
Ricordo solo io…

You don’t know
Non lo sai ♬

how hurt I am, how much I love you
quanto io sia ferito, quanto io ti ami.


It feels like I have returned
Sembra come se fossi tornato ♬

The moment I saw you again
Al momento in cui ti ho visto di nuovo ♬

Like my appearance,
Il mio aspetto, ♬

the kids sleeping deeply
è come quello dei bambini che dormono profondamente. ♬

EPISODIO 3
https://www.youtube.com/watch?v=wjJ_gWzpWHo

The hair that flew in the wind
L’aria portata dal vento ♬

She was so pretty that she made my eyes hurt
Era così bella che mi facevano male gli occhi,

The way she smiled so happily
Il modo in cui lei sorrideva così allegramente,

was like a child so I really liked it
somigliava ad un bambina e mi piaceva tanto ♬

When that was
Quando lo è stata

and how many seasons passed
e quante stagioni sono passate.

The warm spring rain
La calda pioggia di primavera. ♬

You’re calling like a lie
Mi stai chiamando come per inganno,

You’re calling as much as I’ve miss you
Mi stai chiamando tanto quanto mi manchi

The memories of you wake me up
I ricordi di te, mi risvegliano.

The street I dropped you off at
La via in cui ti ho lasciata

The street where we said goodbye everyday
La strada in cui ci dicevamo arrivederci ogni giorno

Even if I don’t see you
Anche se non ti vedo

https://www.youtube.com/watch?v=Hr9QPFjEXnc

Can you see my heart
Puoi vedere il mio cuore

even though I’m hiding it like this?
anche se lo sto nascondendo così?

If you could see my heart,
Se puoi vedere il mio cuore,

are you hiding it too?
lo stai nascondendo anche tu?

Can you see it now?
Puoi vederlo ora?

My mouth said it all
La mia bocca ha detto tutto

But if you still don’t know
Ma se tu ancora non lo sai

will mine get better?
il mio starà meglio?

https://www.youtube.com/watch?v=OJsQzHyo9zY

Do you remember?
Ricordi?

Or if you forgot everything
O hai dimenticato tutto

When it’s that day it rained,
Quando piove come quel giorno,

I think of you
penso a te.

1 Like

Episodio 6

♬ “I’m sorry”, the words that I didn’t get to say ♬
“Mi dispiace”, sono le parole che non sono riuscito a dire


전기뱀장어 (Electric Eel) - 야간비행 (Night Flight)
https://www.youtube.com/watch?v=TRigZZGCm8c

♬ The night air that turned cold ♬
L’aria della notte è diventata fredda

♬ If you can’t sleep because of one cup of coffee ♬
Se per una tazza di caffé amaro non riesco a dormire

♬ What keeps appearing from under my pillow are ♬
Quello che continua a apparire da sotto il mio cuscino

♬ Thoughts of you. ♬
sono pensieri su di te

♬ You are the first alien that I’ve ever seen. In my universe where I was alone ♬
Tu sei il primo alieno che io abbia mai visto.
Nel mio universo dove ero sempre solo


♬ Your shoulders, feet, knees, and your lips ♬
Le tue spalle, piedi, ginocchia, le tue labbra


EPISODIO 7
No Reply - 끝나지 않은 노래 (Canzone senza fine)
https://www.youtube.com/watch?v=xihrxi0-GYo

♬ I didn’t know then, as I crouched down because of fatigue, ♬
Allora non lo sapevo.
A un me che si accovacciava esausto

♬ About all your sincerity as you reached your hand out and as you hugged me ♬
tendevi la mano e mi abbracciavi.
Tutta quella tua sincerità.

♬ If I close both of my eyes and listen, I can hear the warmth of your smile, ♬
Se chiudo gli occhi e ascolto,
posso sentire il calore del tuo sorriso,

♬ I can hear you next to me. ♬
posso sentire la tua presenza al mio fianco.

♬ Because I want to run towards you, ♬
Voglio correre verso di te,

♬ Even if I don’t know where the road is going, ♬
anche se non so dove questa strada porti.

♬ This world that’s encircling me, makes me want to move. ♬
Questo mondo che mi circonda,
mi fa venire la voglia di muovermi.

♬ My heart is crying out deep inside. All the words that i couldn’t say at that time ♬
Nel profondo del mio cuore c’è un ronzio,
tutte le parole che non ti ho potuto dire allora.

♬ Your heart ♬
Questo cuore…

♬ The stories that haven’t ended, ♬
Le storie che non sono finite,

♬ The time that continuously passes, ♬
Il tempo che passa in continuazione,

♬ This song represents the back of your figure during then. ♬
Te a quel tempo e la tua figura di spalle.
In questa canzone.


EPISODIO 9

Taru - Love Today
http://princessoftea.com/2011/04/01/taru-love-today-lyrics-hangeul-romanization-translation/
https://www.youtube.com/watch?v=7bm5MA-XreU

♫ You get prettier, get prettier ♫
Diventa più carina, diventa più carina

♫ You get prettier, get prettier ♫
Diventa più carina, diventa più carina.

♫ My heart takes a snapshot of you ♫
Bisbiglio allo specchio

♫ Smile brightly, smile ♫
con il sorriso più smagliante.

♫ Will you become fresh and new, ♫
Diventerò nuova,

♫ Because I’m precious ♫
dato che sono preziosa.

♫ Now if you open your eyes ♫
Ora quando apro gli occhi,

♫ I see you when I wake up, ♫
quando mi alzo, vedo te.

♫ Falling asleep late, oh no more, ♫
Addormentarsi tardi, oh basta.

♫ Eating sweets, oh no more, ♫
Mangiare dolci, oh basta.

♫ Crying alone too, oh no more, ♫
Anche piangere da sola, oh basta.

♫ Drinking bitter coffee, oh… ♫
Bere caffè amaro, oh…

모리(Morrie) - 그렇게 너와 꿈꾸고 싶어 (Così voglio sognare con te)
https://www.youtube.com/watch?v=uZ16pvdomxQ

♬ Do you remember the first time we met ♬
Ti ricordi la prima volta che ci siamo visti?

♬ My innocently smiling expression, ♬
La mia innocente espressione sorridente

You and that small light at night
Tu e quella piccola luce notturna

The cold nights where I got lonely
Le fredde notti in cui mi sentivo sola

The words that swallowed my words
Le parole che ingoiavano le mia parole

EPISODIO 3
https://www.youtube.com/watch?v=avvY_LsrjPY

Long time no see
E’ da tanto che non ci si vede

How many years has it been
Quanti anni sono passati

Why do I miss the words
Perché mi mancano le parole

that we said often?
che dicevo tanto spesso?

Why does it hurt so much?
Perché fa così tanto male?

As I try to be patient
Anche se cerco di essere paziente

I want to do that
Voglio farlo

Tears form
Si formano le lacrime

EPISODIO 4

https://www.youtube.com/watch?v=sy6Ez_oAUMQ

Just like this another day has passed
Così è passato anche un altro giorno.

Without being able to say anything
Senza che io abbia detto nulla

It’s me who let her pass without being able to hold onto her ♬
Sono io che ho lasciato che se ne andasse senza fermarla.

It’s me who’s waited a long time
Sono io che ho aspettato a lungo.

What I couldn’t say
Quello che non ho potuto dire

It was beautiful even though it hurt
Anche se faceva male, era bellissimo

What I’ve waited for so long
Quello che ho aspettato così a lungo

Does that longing exists
Quella nostalgia c’è ancora?

Goodbye
Addio

The image of you that remains inside of me
La tua immagine che tengo dentro me