Want to subtitle? Let people know!

Hi, im looking for a project as subtitler, mainly from thai series with English subs, that needs translation to danish. For your information, I translated the whole ‘A Boss and A Babe’ series from English to danish. The reason I mainly focus on thai series is because im half thai, and understand most of what’s being said which helps me translate more accurate. Let me know if you have or know something :slight_smile:

I really want to help with subtitles. I am Brazilian and can translate from English into Brazilian Portuguese.

hi i m new to contribution and is ready for english to hindi and hindi to english subtitling. If any one is in need for hindi sublitling to remember me.

Here are the usernames of some Hindi moderators on Viki.
I saw you already made three sample videos. Good job! Now also remember to choose an avatar picture (it doesn’t need to be you, it can be your cat or your favourite star or a flower or whatever) and fill up your About Me page with some information about you (not personal stuff, only what is relevant to Viki) and maybe a couple of pictures of your favourite shows or whatever you like.
Then, on your profile page in the URL you substitute your username with theirs, it will take you to their profile page. Under the name you will see an envelope, click on that to send a message, asking whether they have any projects where they could use help. Before writing check whether they are still active on Viki by going to their “Last contribution” tab.
If they haven’t been working for more than 6 months, chances are that they are not active.
Write your message in English and in Hindi, to show your command of the two languages, include any knowledge, previous experience and the link to your sample videos. Don’t forget to re-read it carefully before hitting that Send button!
sandeepsandhu
mustufag222_222
shraddhasingh
thesnowflake
merorphic.
arogya1608_645
awarnitapushpam
rutuchavda12_06
poeticpeep
sleepy_owl
nischay

Hello, I would like to do subbing from Chinese to English & Japanese to English! Let me know if anyone needs help! Thanks!

Hi, I can write subtitles from Chinese to English/German, English to German or German to English. So hit me up if any of these subtitles are needed!

thank you Irmar for your reply and advice. And i did reached out to shraddhasingh and after watching my sample videos she recommended HSA to me (which i joined), so my question is despite joining HSA can i still do some subtitling projects? or do i have to wait till I am done with HSA?

I am looking for projects to subtitle K-dramas from English to Hungarian. I’d be happy to help to brush up older series, too.

You should ask her about that, but in all other language academies that I know of there is no restriction, you can also work in the meantime. Provided you still make the time to do the assignments properly etc.

Hello, I’m Marie from Norway!
I can translate from English to Norwegian and from Korean to English. Feel free to reach out if you have a project that suits my skills! :slight_smile:

Hi! I’m Alexandra from Spain, and I translate from English and Korean into Spanish. I’d love to help out with any projects, so if you need a hand with translations, let me know! I’m here to help! :slight_smile:

Oi, sou novata e quero participar de projetos de legendagem Inglês-Português. se tiverem equipes abertas, tô à disposição :slight_smile:

hello i am new here! i would love to subtitle from korean to english./ english to korean… please do let me know if you have any oppurtunities! thank youuuu :>

sure! i can help sub from korean to english

I recently applied for the Hindi subtitler position for the show “The Witch.” However, I was informed that there are currently no moderators assigned to this drama and was advised to reach out for further guidance. Could you please help me with the necessary steps to join the program and begin subtitling?

Lately Viki has made a rule that if there is no moderator in a language, there can be no subbers without moderator. Therefore the Channel Manager cannot add you.
What you can do is write to a Hindi moderator and ask him/her whether s/he needs help with some project and/or note that you would like to work on this particular drama, so would s/he be interested in applying for the moderator role there?

1 Like

Hello! I’m looking for projects to subtitle from Chinese to Korean (or any available language to Korean). If any team needs a Korean subtitler, I’d love to help out. Let me know if there’s an opportunity. Thanks! :blush:

You should look for recent Chinese dramas and write to the Korean moderator if there is one.

Hello, I’m available to subtitle Korean → English! Please let me know!

I looked at recent dramas that don’t require a Viki Pass, and after checking many, I could only find two Korean moderators—both of whom seem to have been inactive for over six months. Maybe I should try reaching out to them.