Want to subtitle? Let people know!

Hi fella Viki’s!!! :blush: If Any team needs a english-filipino subber I am willing to help our viki community : 100%reading/writing filipino tagalog*

Hi, would you like to sub this Taiwanese drama, The Way We Were, into Tagalog?

Tasya

hi everybody I’m Anette I wanna do subs in english-spanish or spanish-english You’re interested?

I can from english-spanish or spanish-english you’re interested?

Hi, I can translate projects from English to French or French to English. Let me know if you’re interested.

@mesage : Quel genre de projets t’intéresse ? Il y a une section française pour communiquer avec les personnes de langues françaises :
http://discussions.viki.com/t/section-daide-non-officielle-en-francais/43/153 ou
http://discussions.viki.com/t/liste-de-personnes-voulant-traduire-et-editer-des-dramas/542/104 ou
http://discussions.viki.com/t/bienvenue-dans-cette-section-francophone/36/304 ça devrait t’aider.

@mesage @mayou26 Je recherche des traducteurs français pour les dramas Ti Amo Chocolate et One And A Half Summer.
Si ca t’interesse envoie-moi un MP !

Hi Esther,
Would you be interested in subbing Iron Man and/or The Night Watchman?

Hi peppy,
Would you like to join The Night Watchman and/or Iron Man?

yes would love to :smile:

Recruiting: Chinese-English Subbers

The Virtuous Queen of Han http://www.viki.com/tv/24777c-the-virtuous-queen-of-han

Private message me if you’re interested!

ill keep an eye on ur responce, i would love to help out :smile: let me know here or email me at rilerboler@yahoo.com

Hi, please check your inbox on Viki (not on this discussion board). I’ve sent you a PM

Hi, please contact our Spanish Moderator to join the Spanish Team.
http://www.viki.com/users/Niennavalar

Thanks :slight_smile:

Hi! I would really like to contribute, I can translate from English to French or from French to English

@mayou26 : Je t’ai envoyé un message.

Se buscan traductores Ingles/Español para “Love Cheque Charge”

Hola, soy la nueva moderadora en español del drama taiwanés “Love Cheque Charge” (Vale Vista De Amor)

http://www.viki.com/tv/24767c-love-cheque-charge

y necesito equipo urgente,nadie ha participado antes en el drama,
y es de 75 capítulos vamos en el 17 y aun no hay equipo en español
necesito mucha gente, si están interesados mándenme un mensaje
privado para anotarlos.

De antemano muchas gracias a todos!

Gaby.

1 Like

I can translate from English to Bulgarian and vice versa. So if anybody is interested feel free to contact me, I’ll be happy to contribute.

yas i want

Hey
Ich suche nach deutschen Übersetzer für das Drama “Tragedy of W” .Wer Interesse hat ,der soll sich bei mir melden :slight_smile: