There’s no need for me/myself and I to name the drama/movie or team/ Just the subtitle that shocked me. The ones I wrote here below are all from this site.
Minute 4:48
I was at that garden.(instead of I went to the garden)
4:56
No she had me born (have no clue what was this about)
5:08
You saw the flowers. (no question mark at end and it should have been)… Did you see the
flowers?
5:15
Her and I are the gardeners. (I would preferred to see: She and I, are the gardeners).
4:23
Stop staring at me. You’ll puncture me. (So now we can be ‘‘puncture with a look?’’)
4:42
No joking around (instead of writing) Stop joking around.
Minute 20:50
Tell her to not worry. (Tell her not to worry…)
24:43
We’ve grown that much (instead of: WE HAVE GROWN SO MUCH).
35: 08
Leave Drive safe. (Instead of Go, and drive safely).
50:35
The unstoppable feeling (instead of; This never ending feeling)
34:24
And then she probably forgave (incomplete sentence?)
[THE NEW thing subtitles with extreme cursing]
23:39
I finally found you, you shitty bastard.
Elderly lady dies sentence is as follow…
23:53
Ah, you didn’t know? SHE KICKED THE BUCKET. What was so hard to write she passed away or even she died. Kick the bucket…?.lol
Somewhere episode 10 minute 1:50
PHLEAZE! (I thought there’s only one way to write PLEASE).
minute 5:12:
There’s a CRACK in the ankle bone ( EGGS CRACK BONES FRACTURE)
Episode 10 minute 24:54
What’s so important about whose ones? I believe they had to write (What’s so important who they belong to?)
37:13
Your thoughtless mistakes, beat me up to death (instead of: Your senseless (or selfish) mistakes kills me to death).
38:00 {CHINESE DRAMA]
Because the treatments and radiation are been both APPLIED, it’ll fall out quickly. (This one baffles the mind)
Correction:
Treatment and radiation are GIVEN not APPLIED like it was a cream. I’m guessing they are talking about the hair that would fall due to the chemo and radiation treatment.
minute3:16
You are thinking of disappearing for me (no question mark and I believe is FROM not FOR)
You didn’t do your HW? So we have to guess (Homework? House Work?) I believe it was Homework, but why abbreviate HW and assume everyone knows what HW means in that subtitle?
I found this one in one of my comments in a drama. I wrote that over a month ago and it still there today November 12, 2021 (went to check)
Subtitle: [Have you regained consciousness] sounds so wrong: Minute 16:15. The person is fully awake, walking towards her; and she still thinks he still unconscious? Makes no sense.
Instead of the word GRILLING the subber could have instead written QUESTIONING. BY THE WAY, they used the word ‘‘grilling’’ in a traditional drama FROM JOSEON era. The person was being ‘‘questioned’’ but the character said Why he/she was ‘‘grilling’’ him/her? It could have been that it was pre-sub and the subber has no way of knowing the era? I certainly hope so.
What subtitles have you seen in dramas/movies/shows that have shocked/bothered you?