(Befejezett) Magyar feliratot igénylő sorozatok

Sziasztok!

Azért nyitottam ezt a topicot, hogy összegyűjtsük azokat a sorozatokat/filmeket melyekhez:

  • még nincs magyar felirat;
  • még nincs kész magyar felirat, mert a fordító magára hagyta a sorozatot;
  • a felirat netán google-fordítóval készült;
  • a felirat nagyon esetlen és/vagy javításra szorul.

Ha beleszaladsz egy ilyen sorozatba, jelezheted a topicban, és remélhetőleg jár majd erre egy olyan fordító, aki gondjaiba veszi. :slight_smile:

Eddigi gyűjtemények:
Javításra szorul:

  • To The Beautiful You (pár rész javításra szorulna)
  • K-POP Extreme Survival első 4 része
  • Just You első 7 része

Félbehagyott fordítások:

  • Emergency Couple
  • You’re All Surrounded
  • Hotel King
  • Full House Take 2
  • I Hear Your Voice
  • The Moon Embracing the Sun
  • I Miss You
  • Rooftop Prince
  • Gu Family Book
  • Trot Lovers
  • Prosecutor Princess
  • A Word From Warm Heart
  • Jung Yi…

Nincs hozzá felirat (vagy max pár sor):

  • Rainbow Sweetheart (My Girl)
  • Golden Rainbow
  • Cunning Single Lady
  • Goong
  • Jang Ok Jung
  • That Winter, The Wind Blows
1 Like

Szia!
Akkor itt is jelzem!
A To The Beautiful You-ban egy pár rész javításra szorul :frowning: Ha jól emlékszem még az első két rész rendben van (Nem esküszöm meg rá) de a 3-4 pld katasztrófa és eléggé google fordító gyanús! Nekem pld alaposan elvette a kedvem attól, hogy vikin nézzem, sőt szinte nézhetetlen is volt. Állítólag a későbbi részek már rendben vannak, bevallom azokat már nem néztem meg, mert ahogy írtam már nem jutottam el odáig… Szóval, ha valakinek javítani van kedve bátran fogjon hozzá a hibás részekhez :slight_smile:
Amúgy eleve nem értem a google fordítást, mert az hagyján, hogy ha valaki azzal fordítgat, de miért nem látja, hogy értelmetlen az a mondat, amit beírt ? És, ha látja, akkor miért írja be? Bár valószínűleg erre nem nagyon fogok/fogunk választ kapni :slight_smile:

Szia!
Akkor megpróbálom összeszedni a “listámat”. :smile:

Félbehagyott sorozatok, amikkel találkoztam:

  • Emergency Couple
  • You’re All Surrounded
  • Hotel King
  • Full House Take 2
  • I Hear Your Voice
  • The Moon Embracing the Sun
  • I Miss You
  • Rooftop Prince
  • Gu Family Book
  • Trot Lovers
  • Prosecutor Princess
  • A Word From Warm Heart

Amik elég sok javításra szorulnak:

  • K-POP Extreme Survival első 4 része
  • Just You első 7 része

The Moon Embracing th sun-nal kapcsolatban küldtem kérést, amire írtam, hogy meglepi neked :slight_smile: De még nem kaptam válszt :frowning: De írtam megint most :slight_smile:

Jahaj, tényleg? :smile: De az fent van, nem? :open_mouth:

Igen, de csak az első rész meg egy kicsi van meg… Persze azóta sem kaptam választ… :frowning:

Jaj, ne haragudj, félreértettelek, azt hittem, arra gondolsz, hogy nincs meg a licence, de ezek szerint a feliratról van szó. :smile:

Rainbow Sweetheart (My Girl)

http://www.viki.com/tv/2268c-rainbow-sweetheart-my-girl?q=rainbow
Pár sort valaki google translator-özött bele, egyébként nincs hozzá felirat.

Golden Rainbow

http://www.viki.com/tv/20765c-golden-rainbow
Az első részből 16%-ig eljutottak, aztán se kép, se hang.

Találtam még néhány felirat nélkülit (ezekhez vagy egyáltalán nincs, vagy csak nagyon kevés van):

  • Cunning Single Lady
  • Goong
  • Jang Ok Jung
  • That Winter, The Wind Blows

Félbehagyott még:

  • Jung Yi

Szia Lídia!

Az idő kereke egy kissé lassan őröl, de :slight_smile: na, szeretnéd fordítani a Moon Embraced the Sun-t???
Ha a hegy nem megy mohamedhez… A CM nem válaszolt azóta sem… De ha valamit a fejembe veszek :slight_smile: akkor azt nem hagyom annyiban! Jelentem, mint a Moon Embracing the Sun channel managere hozzá tudlak adni a sorozathoz, ha érdelel még :smile:

Szia! ^^
Írtam üzenetet. :smile:

A Word From Warm Heart ez a sorozat nem lesz befejezve, mert csak 3om része van lefordítva?

A Full House Thai-változata is befejezetlen pedig olyan jó lenne ha be lenne fejezve :slight_smile:

A Full House-nak most kerül majd fel hivatalosan a koreai verziója Viki-re. :slight_smile: A thai verzió miatt őt kérdezheted: https://www.viki.com/users/borninparadise/about
Ebben a topic-ban csak megpróbáltuk összegyűjteni azokat a sorozatokat, amikhez nem készült el végig a felirat, vagy egyáltalán nincs.

Köszi :slight_smile: néztem a linket amit küldtél ha akarok valamit kérdezni Mesitől akkor azt angolul kell igaz?

Tőle nyugodtan lehet magyarul. :stuck_out_tongue:

Köszi :slight_smile: :wink:

Sziasztok,

Újra itt vagyok, ismét tudnék vállalni fordításokat. Viszont inkább ezeket a befejezetteket csinálnám, mert soha nem tudom, mennyi időm van egy héten, úgy lehet, hogy lesz olyan, hogy egy hét alatt 4-5 részt is megcsinálok, mások meg csak 1-et vagy még annyit sem. Szóval melyik listát nézzem, melyik érvényes még?
To the Beautiful You-t, K-POP Extreme Survivalt, Just You-t szívesen javítanám, ha az még áll.
Mihez nincs még felirat? You’re All Surrounded-ot, Prosecutor Princess-t szívesen csinálnám a fenti listákból.

Sziasztok,

A Hotel King feliratozását tegnap elkezdtem, de munka (és karácsony) mellett nem ígérem, hogy gyors leszek. Tegnap az 5. rész készült el fülétől a farkáig.
Előre is köszönöm a türelmeteket, mert még bele kell rázódnom és persze sikerült egy hosszabacska sorit választanom :smile: (hmmmm…csak mert kell a kihívás :smiley: )
Az első négy részt nem én csináltam, majd apránként igyekszem azokat is átnézni, hogy stílusában ne üssenek el annyira.
Remélem mások is kedvet kapnak, mert a felsoroltak között van néhány, ami engem érdekelne :wink:
Legyen nagyon szép napotok!

2 Likes

Sziasztok!

A Love Rain címü sorozat, próbáltamis a moderátorokkal és a CM-mel kapcsolatba lépni, de sem egyik, sem a másik nem és nem válaszol, uh. most kértem a HD-töl, hogy adjanak hozzá, bár már gyakorlom rajta a fordítást…
Láttam, hogy az Oh My Venus mintha magára maradt volna és az Uncontrollably Fond-on csak az elsö rész van félig lefordítva. A That Winter, The Wind Blows-on nem láttam fordítást, a When a Man Loves-en sem.