Well, the situation is very simple.
In the case of the project where I am manager, I have to thank the editors very much. They do the hard work.
In the case of projects where I am co-moderator, I share all the tasks with the second moderator. For example, only for 3 out of the 7 projects as co-moderator, I am also editor.
As for the projects where I am only a subtitler, the moderators for whom I translate have the same style as me, they only translate with a team. So I get parts to translate at a certain interval and I can manage them well.
Of course, my work depends a lot on the people I have in my team. I have all the active volunteers centralized in a document with comments about the quality of their translations, so I donāt have to worry too much until I start editing projects. Also, these comments help me to invite them where I know they will do well, and will not hinder my editing.
And not least, time. I invest it all here, so this helps me a lot. For a lot of people time is a big problem, but for now, I have plenty of time. I hope to continue to have as much time and enjoy everything that happens on this platform.