A unilateral decision has been made to discontinue the NSSA GE and CE Programs. Apparently, the decison maker perceived that viki personnel, who had encouraged NSSA to establish an editing academy, seemed no longer interested in the program. If his perception is correct, then I FULLY SUPPORT the decison, although I wish that there could have been a meaningful discussion with the staff. I opened this thread for an opportunity for other volunteers to express their opinions even though an irrevocable decision has been made.
The discontinuation of the academy does not mean that the presubs in English do not require editing badly. I have been collected examples of poorly written subtitles with the intent of using them as teaching examples. These are part of my collection of English subs from viki dramas NOT subbed by our volunteers.
Children often feel the other parentās vacancy after a divorce.
Let me get a break, too.
But Mr. Lee Seung Jun contrary claims he was the one who was seduced.
I truly wanted to relieve the deceased of the injustice.
Could it grant the group a new lease of life?
I was craving for something sweet.
Mr. Sasae will get here by lunchtime tomorrow as scheduled.
You canāt win me over that easily.
I need a replacement interpreter.
I already made plans with Min Jun tomorrow.
Donāt be involved.
What kind of a misbehavior is this to a new employee?
How can he make a person feel so shameful?
Why are there such tasteful things in the world?
If we just make up time, we can talk my mother into compliance.
You followed me because it might interrupt your business, huh?
Bring her within this week for a formal greeting.
Once I see her formally and she canāt decipher between a joke and a response like a child, ā¦
If too much, then starting next month?
Finish him up.
You have to be cut through when cutting someone off.
The Couple who Didnāt Planned to be Together. (Episode title)