It's not an insult, it's a reality. There are many dramas, few contributors. No matter what level we are stuck with, by the segmentation that takes longer, the English translation and English edition that takes longer, or even the translations in the different languages and their edition, the reality is that the community is limited. Taking care of so many dramas at once is difficult and tiring for everyone. The English translation still seems to be here, but the reality of other languages... actually takes more time. This is understandable both for English editions and for the lack of translators in other languages. Editors are limited in English but not only in English, in all languages. Although Viki seems to help English translation teams sometimes, I do not see how viki could help teams from other languages. You mean in english edition? In all language translation?
But, in fact, the reality is that we are everywhere, and nowhere at once.
Yes, we are limited humans. ^^