Hi tayp
that’s okay.I guess everyone has got to start from somewhere. I would pm you subbing guidelines and other subbing related info.
P.S: Since you are also interested in working on the other channel**,Passionate Love/madly in Love**…please apply all channel guidelines for reply 1994 to this other channel.
Pour les autres francophones qui passent, il ne reste plus de place en traduction, cependant il reste encore 2 poste à combler en édition. Il serait préférable que vous ayez un peu d’expérience en édition ou sinon, avoir un bon niveau en français.