Les règles de viki indiquent : “avoir au moins contribué 3 000 contributions” pour devenir gestionnaire ou modérateur (dans ce cas, c’est 3 000 sous-titres dans la langue modérée).
https://support.viki.com/hc/en-us/articles/200139224-What-is-a-Channel-Manager-and-what-do-they-do-
https://support.viki.com/hc/en-us/articles/204484740-What-is-a-Moderator-and-what-do-they-do-
S’ils n’ont aucun st, c’est peut-être qu’ils sont des employés de Viki ou alors ils ont fait des segments qui sont des contributions comme les st (mais dans ce cas, ils ne sont pas modérateurs français).
Mirjam a bien récapitulé.
Pas vraiment recalé, il y a pas mal de nouveaux modérateurs fr qui ont été acceptés ces dernières années.
C’est pas vraiment de trouver un modérateur la difficulté, il y aura en général quelqu’un, mais plutôt d’avoir des sous-titres édités. C’est plus difficile de ce côté.
Si un projet n’avance pas ou qu’il y a de sérieux soucis d’édition au bout d’un long moment, quelqu’un d’autre peut postuler pour reprendre le flambeau.
Il y a une liste de dramas qui cherchent des gens pour reprendre le flambeau si ça peut t’intéresser :
Consulte bien aussi les règles de Viki sur le nombre max de projets en modération possible en fonction de ton statut QC (normal, gold…) pour rester dans les clous.
Point de divergence entre les modérateurs fr :
L’édition.
Il y a des modérateurs qui vont éditer ou des modérateurs qui auront un ou pls éditeurs et n’éditeront pas.
À mon avis, comme le modérateur est responsable de la qualité, s’il n’a pas vu les sous-titres, il ne sait pas vraiment comment ça a été édité donc il ne peut pas vraiment garantir la qualité sans regarder. C’est l’ambiguïté des règles sur Viki.
Un peu la même chose pour le gestionnaire, s’il n’a pas vu le drama ou le film avec les st, c’est difficile de donner son opinion sur la qualité.