My name is Mary and I’m the Channel Manager of the new Chinese drama “The Screen Foxes”. The Screen Foxes
The start date is unconfirmed but will be within September. It has 22 episodes total launching at once. The show will come with English subtitles.
The allowed regions: Worldwide except for Mainland China, South Korea, Japan, and Vietnam.
The team needs segmenters to check and review the existing segments, translation editor/editors (Chinese-English), general editor, chief editor, and language moderators.
Hello, I’ve subtitled dramas before and I’ve been on Viki for some time and even helped financially, but for months I can’t get any drama to subtitle.
Sincerely Rafaela Leal
email: [REDACTED]
Hi!
For the position of a segmenter, you have to be experienced.
As for the position of a subtitler, you should contact the Spanish moderator of the series. I haven’t appointed one yet but as soon as I do, you can send them a message.
As I’ve said above, you should talk with the Spanish moderator when I appoint one (which is very soon) so that you can be added to the subtitling team.
Hi Mary, I am new here, not sure if you are still looking for people. I would like to help, either English editing or translation editing from Chinese to English. If you already have sufficient people to help out then not to worry. I will try to find another project that might take on a newbie.
Thanking you.