¿Sabes español y tienes buena ortografía? Ayúdanos a transcribir "Rubí"

Hola a todos:

La transcripción de una serie en su idioma original es una manera estupenda de colaborar con Viki aunque nuestro conocimiento de otros idiomas sea limitado. Transcribir una serie es útil para

  1. personas con dificultades auditivas
  2. personas cuyo conocimiento del idioma les permita entender a grandes rasgos lo que sucede, pero que necesitan apoyo para seguir los diálogos
  3. estudiantes que utilizan los subtítulos para poder establecer una correspondencia entre lo que oyen y lo que ven escrito

En este momento estamos intentando transcribir (y traducir) la telenovela mexicana “Rubí”. Las personas que estén interesadas en ayudar en la transcripción pueden contactarme por inbox, para asignarles la parte del trabajo con la que pueden empezar.

Si hay alguna persona interesada, además, en colaborar con la traducción al inglés o a otros idiomas, por favor contacte a ruth14, la moderadora del canal.

¡Gracias!

5 Likes

I can help translating to english and portuguese.

Great! I’ll ask ruth14 to contact you.

1 Like

Thanks :smiley: Do you know when will it start?

Hola, puedo transcribirla o traducirla al inglés. Rubí es una de mis novelas favoritas, me dejas saber. Aquí te dejo mi profile page: gaby_who

Gracias Gaby, te mando un inbox.

HOLA YO SOLO SE ESPAÑOL Y QUIERO AYUDAR

quisiera ayudar tengo buena ortografia , buen manejo del español,ademas como el español tiene variedad de sinonimos y antonimos’ si les sirve mi informacion haganmelo saber por que no se nada de como traducir

Helenne, Sofía, ya les mandé un correo.

If ruth13 has not contacted you yet, send me an inbox and I’ll give you instructions.

1 Like

Hola! Me gustaría ayudar a transcribirla. :))

No need :slight_smile: She already sent me a message :slight_smile: thanks for the concern and help :smiley:

Pásate por el Team Discussion y te digo por dónde empezar, ¿sí?

me gustaria ayudar a transcribirla o traducirla al Ingles

arluls, pásate por el Team Discussion también, ¿sí?

Por cierto, si alguien quiere segmentar, también nos vendría bien.

Yo quiero.Por favero conteste.Gracias.

Gracias a todas por su colaboración. Seguimos necesitando ayuda, pero ahora mismo lo urgente en que se siga segmentando porque de momento no podemos avanzar. ¿Alguna voluntaria?

i can help translating to english please contact me :slight_smile:

Si aún ocupas ayuda para transcribir al español, puedo ayudar

Dana-georgiana y Mirle, seguimos necesitando ayuda para transcribir, pero no podemos avanzar hasta que se termine la segmentación. Pero no se pierdan, porque son 115 capítulos, o sea que todas las manos son necesarias. Pueden pasar por el Team Discussion a presentarse, y a leer la Guía para la Transcripción en la sección de Notas.¡Gracias!