I join my voice to the request by the previous posters to withdraw the double reward thingie which is unfair and divisive for our community.
Yes, all OL editors are technically Translation Editors, since they edit translations (duh!). No editor edits ONLY grammar or punctuation, we edit those and also inaccurate translations. It’s all part of what editing is, you cannot separate the two kinds of tasks, and it’s absurd to have two different people, one for the grammar etc. and one for the translation.
This said, on Viki we have been calling Translation Editors only the ones in the English team. And those also don’t need to be awarded double. They are important just as everyone else. It’s teamwork, no one should be given more importance than the others.
Dear Viki,
it’s not embarrassing to admit that something was a mistake. It can happen. It’s okay to take back something that doesn’t work. We will appreciate you all the more for taking our sincere feedback into account.
I think we already had a conversation on how OL can do TE, yes, it does happen, but reading the recent reactions… it’s like that conversation didn’t happen?
What of “let’s leave it to the teams to know their members and stuff, and deal with this as should be”? (just extra-small-size summarizing here, of course)
Are we back to square one / is it because some volunteers work a certain way that everyone works a certain way?
Long story short and so that there would be no need to repeat what was already said: I would think that Viki also wants to enforce that there is no real hierarchy between the teams. This could have legal implications actually (on volunteer vs. employee). As a result, I would think that’s one of the reasons why Viki doesn’t want to enforce that the English team and translation is The Absolute Law for all other teams: if some TE is still needed at some point for an OL, Viki doesn’t forbid the OL to mention what they think is still needed.
Can anyone enlighten me about this TE stuff regarding OL? I am a Dutch moderator and I’ve never had an editor (TE or GE) role for this language so far.
I noticed that there are people who are an OL moderator as well as a TE for this OL on the same show. Sometimes even a CM, so they actually give those roles to themselves.
I wonder, does it mean that if I write something, make e. g. a typo, go the the next segment, go back and correct the typo, I don’t get any extra points, while those people get extra points for correcting their mistakes because they also have the TE role?
By this, I don’t mean to offend anyone, I’m just curious if I understand this correctly.
No one gets any points for correcting their own work. Normally we get 1 point for writing 1 subtitle or correcting 1 subtitle that someone else has written. Once we gained a point on a subtitle, we don’t get more, no matter how often we change it.
For TEs, it works the same, except that instead of 1, they get 2 points.
write a sub: 1 point (regular volunteer) | 2 points (TE) correct someone else’s sub: 1 point (regular volunteer) | 2 points (TE) correct one’s own sub: 0 points (regular volunteer) | 0 points (TE) correct someone else’s sub for the 2nd time: 0 points (regular volunteer) | 0 points (TE)
I’ll give a hypothetical example to make clear why I was asking these questions. Let’s say there is a show. There is only 1 person listed for a specific OL, let’s say Dutch, as a Dutch Moderator. No Dutch subtitlers, so the person works alone. The same person also gets the Dutch TE role. I was wondering what might be the reason behind that. Why not only the moderator role but also TE? You edit your own work anyway, and as mirjam_456 said, you don’t get any extra credit for that.
According to Viki, you must appear on the channel with all the roles you are active in. For example, there are situations where I am the Channel Manager, the Romanian Moderator, the Romanian Editor, and also one of the Romanian subbers. So you are going to see me on the channel with all these roles as per Viki regulations.