Uitleg over wat Viki is en hoe het werkt

Omdat Viki best verwarrend kan zijn als je net nieuw bent dacht ik laat ik dit topic maken :slight_smile: Toen ik zelf net nieuw was had ik zelf geen idee hoe Viki precies werkte en waar ik moest beginnen.


Viki is een website waar je legaal series en andere content kunt bekijken met ondertiteling. De grote kracht achter Viki is de grote actieve community van vrijwilligers die onbetaald vele uren werk verrichten om dit allemaal mogelijk te maken. Op Viki zijn er 2 soorten kanalen. Een kanaal dat al een licentie heeft en waarvoor Viki dus de afleveringen upload zodat de vrijwilligers aan de slag kunnen en een Fanchannel, een kanaal wat (nog) geen licentie heeft en waarbij de manager verantwoordelijk is voor het uploaden van de afleveringen. Meer informatie hier en hier .



Grotere versie

Veel voorkomende begrippen

Subber/Subtitler: Iemand die zorgt voor de ondertitels.
Segger/Segmenter: Maakt segmenten die in sync zijn met de audio waar de ondertiteling in moet.
Qualified Contributor (QC) : Is een vrijwilliger die veel vertaald of gesegment heeft waardoor hij/zij een speciale status van Viki heeft gekregen.
Project : Is een andere benaming voor een serie waar aan je meewerkt.

Handige links

Help Center

Channel Management & Moderation

On Air

Coming soon (Series en dergelijke die binnenkort uitkomen en waar Viki een licentie voor heeft.)

Viki U

Viki Blog

FAQ over vrijwilligerswerk bij Viki

Instructie video’s en Trainingsprogramma’s

Instructie video vertalen met Nederlandse ondertiteling.

Instructie video segmenten met Nederlandse ondertiteling.

Trainingsprogramma segmenter 101

Trainingsprogramma segmenter 101 express (versneld/minder uitgebreide versie)

Viki Segmenting Diary of Lessons (gemaakt door AmyPun)

Veel gestelde vragen

1. Hoe vraag ik Viki om hulp?

“Submit a request” in het helpcenter of PM Viki staff (te herkennen aan de staff badge in hun profiel of “mod” achter hun naam bij berichten)

2. Waarom kan ik een bepaalde serie niet zien?

Omdat Viki waarschijnlijk geen licentie heeft weten te bemachtigen voor Europa en je geen QC status hebt. Het zou echter ook een bug kunnen zijn, als dat het geval is neem contact op met het help center.
3. Is er een manier waardoor ik toch bepaalde series kan zien?

Ja, help mee als vrijwilliger. Als je 3000 goede ondertitels hebt geschreven of 2000 goede segmenten hebt gemaakt kun je een QC status aanvragen. Meer info.
4. Waarom is bij de ene serie de vertaling sneller klaar dan bij de andere serie?

Dat hangt helemaal af van het team dat aan de serie werkt. Het ene team is sneller dan het andere.
5. Kan ik zomaar beginnen met segmenten of vertalen?

Bij series waar een heel team werkzaam is is het heel belangrijk om eerst de channel manager of een moderator te vragen of je kan helpen. (Kijk daarvoor op de community wall en volunteer tab). Bij kanalen waar geen team werkzaam is kun je gewoon beginnen.
6. Hoe vind ik een project om mee te helpen?

Simpel, stuur gewoon de channel manager of een moderator een PM dat je wilt helpen. Ben je goed in je werk dan is de kans groot dat mensen je uitnodigen om te helpen bij andere projecten. Houd daarnaast het forum in de gaten voor oproepjes.
7. Ik wil niet vertalen of segmenten. Kan ik op een andere manier helpen?

Ja, je kunt ervoor kiezen om moderator te zijn, manager, page designer etc.
8. Ik kan een serie niet vinden hoe zorg ik ervoor dat die op Viki komt?

Klik op “submit a channel” (bij community) en vul het formulier in. Dan bekijkt Viki of het kanaal op Viki mag ja of nee en of er toch al niet een kanaal is. Soms wil de eigenaar van de serie/content niet dat er een kanaal komt op Viki.
9. Hoe zorg ik ervoor dat Viki een licentie krijgt voor de kanalen die ik aanvraag?

Hier legt Viki uit hoe het verkrijgen van een licentie werkt.

Basis regels voor een vertaler.

  1. Stuur de juiste persoon een PM dat je wilt helpen.
  2. Vertaal niet wanneer de segmenter nog niet klaar is.
  3. Begin niet met vertalen naar het Nederlands als de engelse vertaling nog niet is nagekeken.
  4. Vertaal het hele segment.
  5. Geef in de teamdiscussie aan aan welke part je begint en wanneer je daar mee stopt/klaar bent.

Basis regels voor een segmenter.

  1. Stuur de juiste persoon een PM dat je wilt helpen.
  2. Wacht met segmenten tot Viki de aflevering in kleinere stukken heeft geknipt zodat er geen verwarring ontstaat of alle parts al bezet zijn of dat de aflevering nog niet in stukjes is geknipt door Viki (waardoor er meer tegelijk kunnen segmenten).
  3. Probeer het hele stuk te segmenten, lukt dat niet laat het weten in de teamdiscussie.
  4. Ga geen stukjes claimen of bezet houden als je geen tijd hebt en later wil segmenten. Dat is niet eerlijk tegenover de andere segmenters binnen het team die wel tijd hebben.
  5. Vergeet niet te melden in de team discussie dat je klaar bent met je part.

(Er kunnen meer/andere regels van toepassing zijn maar dat is verschillend per team.)

8 Likes