Vertalingen - op zoek naar de juiste woorden
|
|
126
|
1413
|
May 11, 2023
|
Overzicht voor series/films met Nederlandse ondertitels
|
|
114
|
2236
|
May 1, 2023
|
Vraag over dankwoord/credits
|
|
11
|
89
|
March 31, 2023
|
Nederlandse vertalers gezocht voor de serie Waking Love Up
|
|
8
|
163
|
January 29, 2023
|
De ideeënbus
|
|
16
|
171
|
January 24, 2023
|
Van zeeëgel tot pannenkoekenbeslag
|
|
41
|
903
|
May 21, 2022
|
Taalverschillen: Vlaams - Nederlands
|
|
26
|
405
|
March 7, 2022
|
Huidige Nederlandse Sub Community
|
|
41
|
914
|
March 3, 2022
|
Dutch Subbing Academy
|
|
18
|
772
|
February 9, 2022
|
Op zoek naar mensen die in het Nederlands ondertitelen
|
|
0
|
224
|
January 1, 2022
|
Vertalers gezocht voor Extra-ordinary You [Nederlands]
|
|
0
|
334
|
August 17, 2021
|
[C-DRAMA] Nederlandse ondertitelaars gezocht voor "The Wolf”
|
|
0
|
197
|
August 9, 2021
|
[C-DRAMA] Ondertitelaars gezocht voor “Falling Into Your Smile”
|
|
0
|
377
|
June 24, 2021
|
Ondertitelaar gezocht voor "Be My Boyfriend"
|
|
0
|
217
|
April 22, 2021
|
Ondertitelaars gezocht voor "Over Again"
|
|
0
|
223
|
April 22, 2021
|
Subbers/vertaler gezocht voor "One Page Love"
|
|
0
|
209
|
April 16, 2021
|
Nederlandse subbers/vertalers gezocht voor "My Little Boys: The Time Capsules"
|
|
2
|
219
|
April 15, 2021
|
Op zoek naar vertalers/subbers voor Band of Sisters
|
|
0
|
249
|
January 12, 2021
|
Klanknabootsingen
|
|
0
|
205
|
December 30, 2020
|
Nederlandse vertalers gezocht voor "The Best Partner"
|
|
0
|
312
|
July 9, 2020
|
Subbers gezocht voor king maker: the change of destiny
|
|
0
|
291
|
May 26, 2020
|
Subbers gezocht voor three live, three worlds: the pillow book
|
|
0
|
367
|
May 8, 2020
|
Vertalers gezocht voor Queen: love and war
|
|
0
|
357
|
May 5, 2020
|
Wil je meedoen aan een Nederlanse Sub Team?
|
|
0
|
657
|
April 3, 2018
|
Nederlands equivalent voor 'out with the old, in with the new'?
|
|
0
|
779
|
November 3, 2016
|
Help with Dutch pronounciation of a couple of words
|
|
3
|
956
|
September 5, 2016
|
Weet iemand wat dit betekent?
|
|
2
|
775
|
July 15, 2016
|
Vertalers/Subbers gezocht voor Medical Brothers (Kdrama)
|
|
0
|
688
|
January 7, 2016
|
Vertalers/Subbers gezocht voor General Hospital 2 (Kdrama)
|
|
0
|
686
|
January 7, 2016
|
Vertalers/Subbers gezocht voor New Heart (Kdrama)
|
|
0
|
721
|
January 7, 2016
|