[Viki Community Team] French Machine Translations

Hello community,

We formally apologize for implementing French machine translations on channels after failing to correctly identify as “inactive.” From this experience, we see that our internal tools for tracking “active” vs. “inactive” channels are insufficient, due to the inherent English-dependant nature and complex workflows of the teams. As a result, our team will be developing a better solution for us to accurately gauge activity amongst channel teams to prevent situations like this from happening again in the future.

Thank you for being patient with us while we figured out the best means to revert the French machine translations on the affected channels. Reverting the filled-in French machine translations will take a while, so kindly bear with us as we carefully delete all non-volunteer contributions.

To aide us in deleting the correct French machine translations more quickly, kindly fill out this form by Sunday, September 29th to indicate that the channel you are managing, moderating, or subtitling is still active: https://forms.gle/kA9VmJez2egHfmwH9. After September 29th, we will reach out to the individual channel teams who have replied.

We are proud of how the community has pulled together to align, express your feelings and show us how much you care about Viki. The volunteer community is truly one of a kind.

Sincerely,

Viki Community Team

12 Likes