Hello everyone! As an avid Asian film fan, I would like to join your group. Unfortunately, I do not speak an Asian language, but am a specialist in English language an syntax and have taught Humanities (Speech/English) at the University level. I would be a good resource for anyone who is a translator or who speaks English as a second language. I can clean up the translation to be more correct and easy to read. I’ve noticed that there are way too many errors in the English translations which can make it hard to follow or cringe worthy. Please feel free to let me help you become a bettor translator. Would you also allow me to make a comment once in a while on the translations that I am seeing?