Just keep in mind that subtitling does require a level of fluency in both languages…also lots of dramas deal with different subjects that might sometimes be hard to translate if you’re not completely fluent (I’m saying this from my own experience, a lot of viewers will be watching too)
That said, glad you’re willing to help, hope you enjoy your time volunteering here at VikI!
Hi there! I’m looking for a project. I have a good level of fluency in english and my native language is portuguese, so I can help translating from english to portuguese
Olá! Estou procurando por um projeto. Tenho um bom nível de fluência em inglês e minha língua nativa é o português, então posso ajudar traduzindo de inglês para português
Wow, I can’t believe 2020 is almost over!!! For those where I have written “No Viki account,” an account is free so when you open one, just offer again. I’m currently working on a drama with an area license that requires Pass Plus. I added that info for other moderators. Here’s the list of people who offered to volunteer in the month of November:
I was wondering if there is anyone willing to be a Japanese moderated for me I learned Japanese but I don’t know everything this is for the drama twisted fate of love
Raffaella, ti consiglio di aggiungere al tuo post anche il link della tua pagina di profilo. Però prima sarebbe una buona cosa popolare questa pagina di profilo con qualcosa per renderla più interessante e accogliente per chi la visita. Non è difficile, non serve intendersene di html, l’editor è molto facile da usare, se sai usare Word te la caverai alla grande. Metti qualche informazione su di te. Non è necessario che sia roba personale. Le tue conoscenze linguistiche, che tipo di serie o film preferisci (se hai delle preferenze), cosa ti ha fatto venire qui e desiderare di aiutare con i sottotitoli ecc. Puoi inserire anche delle immagini, cliccando sull’icona con il paesaggio. Possono essere immagini trovate su internet (copiando e incollando l’URL) oppure immagini dal tuo computer (di non più di 400KB) che puoi caricare. Una volta caricata, ci puoi dare le dimensioni che vuoi e decidere se metterla a destra, a sinistra o centrata.
In bocca al lupo!
Hey,
If you need help translating from Chinese to English feel free to DM me. I have prior experience subtitling on Viki. I’m open to all projects, thank you!
Hello, would you like to subtitle something from English to Chinese? I have a kdrama that is on air at the moment and needs Chinese Simplified subbers,
not sure if this is exactly what you are wanting, however, I do have a project that is for people to subtitle from English into Simplified Chinese. If you are interested, send me a PM and I’ll make a decision