Pour avoir encore plus de chance de trouver quelque chose à traduire, va sur les chaines de dramas qui t’interessent, et trouve dans l’onglet “volonteer” le modérateur (trice) français(e) ou espagnol(e). Tu leur envoies un message dans leur langue et attends leur réponse. Ou alors traduis directement sur des chaines qui n’ont pas de modérateurs de la langue qui t’intéresse, après avoir envoyé un message (en anglais) au channel manager.
Hey, I am new here with a lot of enthusiasm to help!
Sub for Eng - Ita, possibly Japanese and Korean new dramas. PM me!
Hi everyone! I’m an English Moderator for Showbiz Korea!
We’re looking for all language subbers, and even if you don’t know another language, you can help us by transcribing English subtitles!
PM me or myriam_7c if you would like to join!
Hi, there is an upcoming taiwanese drama called ‘Rose Battle’. I’m spanish moderator so if you want to help, let me know
Hii,
I have lots of a dramas and stuff, if you want to sub please feel freee to pm me =)
I found this drama that needs help with Spanish to English translations!
Continuing the discussion from I need help with Spanish PLEASE:
If ANYONE have the time and wants to increse their Sub Count, here is a short 2 min vid to be subbed [Ko - En] : http://subber.viki.com/subtitlers/1059254
Also for ANYONE who wants to increase their Sub Count. This channel is in need of Subs [Chn - En] : http://www.viki.com/tv/23648c-who-knows-the-female-of-the-women
I’ve sent you a pm thanks for answer me!
Kdrama in need of subbers:
For subbings TO any languages Except Spanish, I am recruiting subtitlers for My Heart Twinkle Twinkle.
Please pm
How many subbers do you need?
I can sub from English to Arabic
& I know a little bit Korean so I can sub from Korean to English or Arabic
How can I join a project ?
Hi! We would love to have you join the Showbiz Korea team to sub videos into Arabic!
Please PM the channel manager: http://www.viki.com/users/Myriam_7c
OR the Arabic Mod: https://www.viki.com/users/sara_bom_eonni
Hey i need FRENCH subbers for the tv show Simply kpop send me a PM here https://www.viki.com/users/cnblandine thank you
There are 13/30 subbers
Hi everyone,
I’m the Channel Manager of “Pops in Seoul”,
http://www.viki.com/tv/24570c-pops-in-seoul
I’m looking for English subbers who can listen well in English or Korean subbers who can translate Korean to English. I tried my best to wrap up all the Eps, but of course I can’t do it by myself.
If you guys are interesting on this show, please send the message to me: https://www.viki.com/users/zano_v
Thank you so much, guys.
Wind
Well, if you need help let me know. Would love to.
Okay, I will put you on the team thanks for your support.
Anything I can do to help. Just let me know what you need.
I’ve finished with a project!!! It was so fun! I can do Eng-Japanese sub. Can you give me another project?
Hi!
If you’re interested, we would love to have you on the Showbiz Korea team! Most clips are about 1-2 minutes or 6-12 minutes long and there are also a bunch of episodes too!
PM me if you’re interested