Want to subtitle? Let people know!

Hi :slight_smile: I would like to help with translating to Bosnian/Croatian/Serbian. Please recommend me where i can start or help me in any way. Thank you :slight_smile:

1 Like

I have two questions if I mayā€¦

  1. Why isnā€™t " Jiang Hu All Men Are Brothers" on viki?

  2. If for some reason itā€™s not allowed on this site is someone willing to work on adding English subtitles to the play list that already exist on YouTube (I got to episode 39 and realized there were no more English subtitles and only Thai for some reason! I was so sad because this is one really great show that moved me deeply I wanted to see the entire series so badly!)

Thanks in advance,
Martin

Hi!
Iā€™d like to try subbing(Iā€™m new lol), preferably from Chinese to English. Iā€™m not fluent in Chinese but it was my first language and I used to go to classes. So Iā€™d like to give it a try!

Hi ! :grinning:
I can translate french / russian :sunglasses::smiling_face_with_three_hearts:

Hi, I am new here, but I would like to help with subs. I can translate from English to Czech.:grinning: I have little bit of experience with subbing.:wink::slightly_smiling_face:

Heyy,
I have not provided much subtitles because I am an absolute beginner, but I would like to translate more. I can translate from english into german. Please send me a message if you want to work with me :slight_smile:

1 Like

I can subtitle from Chinese to English!! Let me know if any projects are looking for more subtitlers!

hello! i can sub from chinese to english!

I would like to subtitle from Englisch to German. I am a certified foreign language secretary. I just joined so i am new to this, but i would love to help.

4 Likes

WELCOME! I suggest you go to the dramas you like to work in, and request (send a PM message) to the German Moderator to add you in the team. Good Luck!

PS. On air dramas are harder to get in but you never knowā€¦:slight_smile: Contact below she worked in one drama i was moderator they are looking for volunteers

2 Likes

Hello

I would love to help with translation from Korean to Japanese

Iā€™ve been studying subtitling and segmenting at school

Let me know if any projects are looking for japanese subtitlers.

Hello. I want to help with subtitlesā€¦I can sub from english into spanish

Iā€™m keen to help out with English Editing - as an English teacher Iā€™m confident with the vocabulary and grammar, as well as being keen to help bring some of the nuances of Korean linguisitic formalities to the English subtitles where possible. Pushing my luck to ask to joing the Melting Me Softly team?

1 Like

@kentopp

Best way is to send a PM to a dramaā€™s Editor team/chief editor and ask directly since not every volunteer who is actually working on a drama reads every thread.

So if you want to participate in a certain dramaā€™s team, go to the drama channel and then click on the team and write a PM via the memberā€™s profile (or check the dramaā€™s info picture on bottom of the channelā€™s page. Sometimes they list the one who invites editors there, too).

1 Like

Hello Everyone!

I am looking for projects to help translating from Spanish to English. Spanish is my first language, and I have been a fluent English speaker for 12 years now. I have done subtitles for the Viki community in the past, but took a very long break because of school. Now, that life is a bit less congested for me I want to retake some projects and meet awesome people in the long run!

Thanks everyone!

Hello, I can sub from english to french

Hello! I would like to help with the subs ā€¦ I can help with subs of english to portuguese

I can help subtitle Spanish/English. Let me know please

Hello, Iā€™m new here and I want to help the community to translate from english to french :slight_smile:

Hello there I am new;p I would like to translate Chinese historical show.I can translate from english to greek :slight_smile: