I want to help viki for (if it’s possible) with some “finish” dramas to translate^^ or new one,
well I can translate English/French French/English. hope I can help^^
Salut,
je recherche des traducteurs pour le :
- T-drama “Ti Amo Chocolate”
- K-Drama “I Need Romance” (Pour celui-là vérifie que tu puisses le regarder parce qu’il n’est pas disponible pour les non-QC dans toutes les régions.
Si un de ces projets t’intéresse contacte-moi ici
Merci ^^
@tsukikodxb we need some english to arabic subbers for an upcoming drama. We have you surrounded,
http://www.viki.com/tv/22633c-we-have-you-surrounded-aka-youre-all-surrounded
Please contact me if your interested!
I am looking for more english to arabic translators for this drama.
Thank You,
Hello, i can always help subtitle from English to Dutch
hi there!
we will love, to have you in our team.
please check the channel, and if you like it send a PM to me, hope for you.
Xioju’s Spring
This is not a korean drama, but still, i’m looking for subbers to this serie “The Grimm’s Finest Fairy Tales”
we will be loved having you in the team. : D
i’d also like to contribute by offering my assistance in helping translate Tagalog to English. If there’s any projects that i can help with please do not hesitate to message me. Thanks!
If you are interested in Tamil to English check this drama the team is looking for Tamil subbers. If you are interested PM the manager.
http://www.viki.com/tv/23065c-idhu-kadhala-is-this-love-segmenters-tamil-eng-subbers-wanted
Hi! I’m really looking forward to subtitle dramas and movies from English to French. I have a lot of free time to subtitle so don’t hesitate to contact me
I need help with translations from Spanish to English forWILD HEART 1993 , interested please send me a PM
hi there, i’m actually looking for subbers to Dutch.
Please PM me if your interested : D
This is the channel.
Xioju’s Spring
I could not find a better topic for my question: how is anything added to the Volunteer Projects section of someone’s profile? Does Viki automatically add the channel there when you reach a certain number of subtitles in that channel, or do you have to be marked as a contributor by the channel manager or something similar?
The question was post before in another topic, this is the best answer.
http://discussions.viki.com/t/add-a-project-under-volunteer-project/1463/2?u=mya_o_g
hello, i saw that some people already asked you, but if you want, can you design a page layout for Miu Chu because i have no clue how to do it?
New here. I’m not yet very familiar with the site, but I would be more than glad to help in subtitling Tagalog videos. ^^
Hello channel managers!
I am available to sub kor-eng and hindi-eng. Please let me know if you need subbers.
Thanks,
Anu