My question here is… Why are there “community” subbers? This is a pay service! They should HIRE people that know the language to sub. I am watching right now “Goblin”, the story did not made sense and is one of the top KDramas, that made me look for other versions with good subs and OMG… the quality of the subs in this series is TRASH!! They ruin the WHOLE series…
One translation insted of just “Here”, it said “Are you an engineer?”, I mean … really???
First of all like I said it is a PAY service, Viki should pay people to do this and they should review the quality of the subs.
For people doing it for free, well, if you are going to help, dont just throw them at Google Translate and thats it… I mean, to do that it takes you 10 min at most to translate a WHOLE episode. Just run it, paste it, use it. And Viki, at least run a quality test on the people subbing, its dumb to let anyone sub an episode.
It says on the webpage “you dont have to know the language” … come on!!!