[Chinese Drama] Xiaoju's Spring - Looking for subber, moderators and segmenters

HI !!
if you need a english-french well i’m here smiley

Hi ! I look for Pinoy movie with good quality but it’s a little hard… Where i can find that ? :cry:

Hey,
I need help translating Seonam Girl’s High School into turkish
You can translate whenever you want there is no part division here is the link:
http://www.viki.com/tv/25882c-seonam-girls-high-school-investigators
If you have questions, ask me PM

I can help subtitle from English to Italian, please contact me!

I’d really like to help on subbtiteling.
I can translate from
english into german
if that’s of any help contact me:)

Hi everyone! I am very much willing to contribute in projects that need English-Korean/Korean-English subs. I can also work on Tagalog-English v.v. I’m a “dramaholic” (especially with Korean drama). Looking forward to subbing with you. :smile:

Filipino -> English

Hi. I can translate from English to Indonesian and vice versa. Will be glad to help subtitling. :slight_smile:

Hello, I’m looking for Chinese(Mandarin) to English subbers for the project “Pink Ladies”. If your interested PM me. :smile: :ok_hand:

Hey I would like to be a subtitler or moderator. I can translate from English to Polish :slight_smile:
Let me know if you need help :grinning:

Cześć, zbieram zespół do tłumaczenia dramy My Beautiful Bride. Odezwij się do mnie, jeśli jesteś zainteresowana pracą w zespole.

Hej :slight_smile: Dzięki za propozycję i oczywiscie mogę pomóc w tym projekcie.:slight_smile:

HI, if you need me, I am more than willing to sub, from English to FIlipino/Tagalog. PM.

Hey, I would like to sub some dramas and movies. I do English-Estonian and if someone needs Estonian, subtitles, I’d love to help :smile:

Just started subbing and would love to help!

(from my most fluent to worst)
English -> Spanish
Cantonese audio -> English
Spanish -> English
English -> Traditional Chinese (as long as the video is in Cantonese)
**I can read Traditional okay, but if there’s the Cantonese audio too, it would help me a lot

I can also be a moderator or segmenter.

Looking for FRENCH subbers for “REAL MEN 2” (Korea tv show) : http://www.viki.com/tv/25861c-real-men?q=realm .
Please pm me if interested into joining the team :
https://www.viki.com/users/loevi

Hey everyone :slight_smile:
I am a french subber. I can subtitle from english to french and from english to french ! If you need me for anything, make sure to contact me ! :slight_smile:

Hej, szukam polskich tłumaczy do koreańskiej dramy Yoo Na’s Street :slight_smile: -> http://www.viki.com/tv/23539c-yoo-nas-street?q=yoo
Jeśli jesteś zainteresowany/a, napisz -> https://www.viki.com/messages/new?username=scarabeus

hi i’m dounia and i’m from morocco i can help if you need . i can speak arabic and french well with a meduim level in english if you need me please contact me i’m waiting

Hi, somebody is looking for english-spanish subbers?