[Chinese Drama] Xiaoju's Spring - Looking for subber, moderators and segmenters

Bonsoir à toi ! Comment tu vas ? Je ne sais pas si tu es toujours interessée pour traduire, si oui j’ai quelques projets qui pourrais peut-etre t’intéresser.

Dans l’attente de ta réponse, je te souhaite une bonne soirée :slight_smile:

Vicky

Hi!

I’m looking for some English-Finnish subbers on these channels:
Murphy’s Law of Love, Let’s Eat ja Prince William

PM me or reply this message if you are interested. Don’t hesitate to contact me - I also take beginners to my team.

Otan tiimiin mukaan myös aloittelevia kääntäjiä - kokemusta ja taitoa tulee kyllä sitten ajan kanssa! Lähetäthän minulle yksityisviestin tai vastaat tähän viestiin, jos kiinnostuit.

Olá a todos…Sou moderadora de Português do drama Tiger Cubs - HK =D

E procuro subbs…Inglês-Português.

Qqr coisa PM.

Does anyone need a segmenter or a subber?? I can translate from korean to english! PM me pls haha

If anyone needs a subber, I can translate from english to italian. PM me if needed.

I need french subbers for a chinese drama ! If you are interested, pm me :slight_smile:

Hey!! I can sub English-Portuguese or Portuguese-English :heart_eyes:

Hi everyone…

I’m looking for subb eng-port for the drama Nirvana In Fire…

=D

pm me

Hi, i can sub eng-port! pm me to let me know. :grin:

Hi i can sub from english to italian, can i help you? :heart_eyes:

hi! nice to meet you, i need urgently a chinese-english subber please let me know if you are interested the drama is Xiaoju’s Spring :smiley:

Hi,
I can speak Estonian but not Korean. So if possible i can help translate english- estonian