Comparison between NX and Viki subs

Ha, don’t worry, this phenomenon is to be found in every language. It is in Italian, it is in Greek and it is also in English - I used to wonder why some English sentences were so weird, and when I started learning Korean I understood that the Ko-En translators had been translating word by word, keeping the original word order and the idioms. Since then I have made it my business, as an English editor to hunt and exterminate all those. And because of that I risked misunderstandings with a couple of people I like a lot, like sophie2you, who is a friend of literal translations.

Some interesting threads on this - including hilarious examples - can be found here:

3 Likes