It seems Viki has only a few Japanese subbers. So let’s make a compilation of Japanese subbers on Viki!
If you can translate/sub Japanese (from any language)! Reply here!
I need japanese to english subbers!!!
On Innocent Lilies.
Very short project, 10 episodes of 10 minutes.
We’re in need of japanese subbers so please visit us !!!
Sorry that I’m not adding to your subber list, but I do think this is a great idea - having a post/list of people willing to help out with translating from language A to B and so forth! (Having one list of “everyone” is just so useful.)
I’m not a Japanese subber but what you can do is looking at the top 25 subbers for Japanese and send a help request to the help center. Recently I wrote to the help center if they knew some Dutch subbers for a project because I forgot you could look at the top 25 now. They gave me a few names I could PM.
Because in the past viki had subbers lists on the site you could check when you where looking for subbers I asked about that too and they are planning to bring those lists back to the site, new and improved
Oh okay! How do I look at the top 25 subbers? Do I just need to email Viki asking for the list? ^_^~
{Yes, I remember the list of subbers on the old Viki, Glad to know they are bringing it back! It was super useful!}
Going to the “Top 25 Volunteers This Week” on the right hand side of the community page is a great way to find subtitlers by language. Also, we’re currently working on a “Volunteer Finder” feature that will allow Channel teams to find volunteers more quickly. Stay tuned for more on this feature
I know this an old post but I’m interested in subbing Jap-Eng.
It’s hard to find many Japanese projects here on viki and I’m a bit out of practice but I’m willing and able to contribute
I’m not really fluent but I can sub from Japanese to English. I used to manage a Channel for a Japanese Drama as well, before they all got deleted… So well… If Japanese Dramas come come back to viki feel free to PM me~
Hi! I am a moderator for Japanese on a couple of channels and I could really use a lot of help!
Let me know if you can help with the Japanese subtitles for any of the following channels! I will PM you also! お願いします! ^_^~
Heirs- 10.5 episodes left
Good Doctor- 20 episodes left
Monstar- 11.5 episodes left
I do, I do- 10.5 episodes left
Big- All episodes have more than 50% Japanese subs (So they just need to be filled in with the rest)
~ I am not the mod for these Channels, but our Japanese Team could use some help!:
City Hunter - About 10 episodes left
and
Japanese to English:
The Real Answer: Validation Inspectress
I used to manage J-drama channel and help segment and sub before they got deleted due to license issue. I’d like to help out again. Feel free to PM me if you need Japanese-English subber.
Note: I can’t do period dramas or something too technical like medical/law dramas because I’m not a native and they are hard for me to translate.
Hi, I hope I am not spamming, I am looking for Japanese-English translators of japanese TV-dramas for an interview
I am a student of translation studies in Sweden and I am doing a thesis within translation quality of english fansubs for japanese TV-dramas where I want to compare translation quality of subtitles made through fansubbing groups and through crowdsourcing translation (VIKI).
I am going to compare two subtitiles of first chapter of three different dramas. One of the subtitles should have been made by a fansubbing group and one translation should have been made through crowdsourcing translation (VIKI).
I am looking for volunteers who could help me out, I want to make some interviews asking questions about the experience of translation of the translator and also questions about the methods and tools used when translating and how you have been working with translation quality assurance. I will try to pick the dramas that the person I am interviewing have translated. So, if you also could help me out and give me the transcription for the subtitles you have translated - it would be great!