Salut !
Je cherche des traducteurs anglais/français pour un film chinois historique/d’action qui s’appelle “White Vengeance” : https://www.viki.com/movies/38342c-white-vengeance
Un Viki Pass est requis.
Mon profil : https://www.viki.com/users/esiole/overview
Eloïse
Salut !
Si jamais vous êtes à la recherche d’une aide supplémentaire, je vous laisse le lien vers mon profil viki : https://www.viki.com/users/elo_d/overview
Pour ceux avec qui je n’ai pas encore eu la chance de travailler, je suis prof de français langue étrangère et j’ai un niveau d’anglais qui me permet de regarder des films sans sous-titre ou tenir une conversation sur des sujets variés.
Je ne prends pas beaucoup de projets en parallèle pour pouvoir tous les mener à bien rapidement, mais n’hésitez pas à me contacter.
Élodie.
Bonjour, je suis disponible pour la traduction anglais français environ 6h par jour
Je m’intéresse particulièrement au wuxia, costume et époque, fantastique, comédie ou drame romantique, romance
Je suis parfaitement bilingue
Bonjour, je suis disponible pour la traduction anglais français toute la journée. J’ai une préférence pour les BL Mais je regarde tout type de drama
https://www.viki.com/users/theladylane/overview
Rectification : le Viki pass n’est pas indispensable pour “White Vengeance” https://www.viki.com/movies/38342c-white-vengeance?qId=e9f86a89bd347b11be95dacdac38b00d
Bonjour,
Je souhaite devenir traductrice si vous avez des offres à pourvoir.
Bien Cordialement,
Bonjour/Bonsoir,
Je souhaite devenir traductrice de l’anglais au français.
N’importe quel genre de drama me convient, en semaine je suis disponible en soirée et le week-end toute la journée.
Bonne journée/Bonne soirée !
https://www.viki.com/users/mijian/overview
Bonjour, je suis à la recherche d’une éditrice pour un wuxia de 48 épisode (c’est une série reprise) si tu es intéressée n’hésite pas
https://www.viki.com/users/grace243/overview
Bonne journée ^^// PS : éditrice touvée donc merci à vous ^^
coucou je suis intéressée car j’ai beaucoup de temps libre, encore d’actualité?
Bonjour,
je suis Alexia. J’ai énormément de disponibilités.
N’hésitez pas à me contacter en privé ou ici.
A très vite
Bonjour, j’aimerais continuez dans la traduction et donc je recherche de nouveaux projets, qu’importe le genre du drama, tout me convient, je suis en général assez disponible^^
mon profil: Profile - jaeckmeline_761 - Viki Discussions
Bonjour je m’appelle Célie et j’aimerai traduire des dramas de l’anglais au français.Je suis plutôt disponible en début de soirée.
Merci
Bonjour, j’aimerais reprendre la traduction de dramas/émissions de l’anglais au français. Si vous avez besoin d’aide pour vos projets n’hésitez pas à m’envoyer un message
https://www.viki.com/users/lyhty/overview
Je recherche pour le drama Brillant Class 8 à constituer mon équipe (traductrice, éditrice, ect), si vous êtes intéresser veuillez m’envoyez un message ^^
Bonjour comment allez-vous? j’aimerai participer au projet.
je vais bien et vous ? pouvez vous m’envoyez un message ^^
Bonsoir / Bonjour a tous
et oui me revoila haha, je viens d’être mise modératrice pour la série “Beyond Light Years” et je rechercherais des traductrice et des éditeurs, si il y à des intéresser je vous invite à venir m’envoyez un message ^^
Bonjour !
Je cherche des traducteurs/traductrices pour le film Railroad Tigers
Si vous êtes intéressé.e.s , envoyez-moi un message !
Bonjour, absente pendant un long moment, j’ai quelques semaines pour reprendre le sous-titrage tranquillement anglais => Français. Je serai de nouveau moins présente en juillet. Mais pour le moment je peux aider à traduire un projet. voici mon profil si vous le souhaitez https://www.viki.com/users/decibelle/overview
J’ai un sérieux penchant pour les histoires romantiques et historiques, mais pas que ! Je suis plus à l’aise avec des dramas chinois, mais ce n’est pas un problème si c’est coréen, je les aime aussi +++!