Liste de personnes voulant traduire et editer des dramas

bonjour je suis intéressé si c’est toujours possible :slight_smile:

oui je suis intéressée :slight_smile: si je n’ai pas déjà dit oui

Bonjour!!
Je voudrais aider pour la traduction de l’anglais au français et du français à l’arabe ou l’inverse .
J’ai du temps en soirée toute la semaine et les week-ends aussi .
Merci d’avance ^^

1 Like

Bonjour :slight_smile:
En ce moment, j’ai beaucoup de temps à disposition pour traduire donc si vous dirigez un projet et qu’il vous manque des traducteurs, n’hésitez pas à venir vers moi !
Mon profil : https://www.viki.com/users/esiole/overview
Eloïse ^^

Coucou tout l’monde :slight_smile:
Je suis dispo pour de la traduction tous les jours, aucune contrainte horaire !
Si vous avez besoin d’un coup de pouce alors n’hésitez pas !
Merci

Coucou !
Je suis modératrice du c-drama “Better a Lie Than a Truth” qui sort dans deux jours. Je recherche des traducteurs compétents, motivés et disponibles. Si cela vous tente, envoyez-moi un message : https://www.viki.com/users/esiole/overview
Voici le lien du drama : https://www.viki.com/tv/38503c-better-a-lie-than-a-truth?qId=aa1c8428d6a16b8027b48b1f84d88d01#about
Eloïse

3 Likes

Bonsoir ! J’aimerais me lancer sur la traduction sur Viki. Je suis à l’aise en anglais, j’ai pour habitude de parler souvent en anglais et notamment de lire. Ma langue maternelle est le français.
Bref, tout ça pour vous dire que je suis partante pour traduire de l’anglais au français (ou l’inverse) Merci à vous d’avance !

Bonjour !

Je suis actuellement disponible pour faire de la traduction anglais-français particulièrement pendant tout le mois de juillet par la suite je serais un peu moins disponible. Alors si vous avez des petits projets en cours qui ont besoin de traducteurs n’hésitez pas ^^

Willow

Bonjour,
je monte une équipe pour sous-titrer un drama japonais.
Si tu es intéressé tu peux m’envoyer un message avec le lien vers ton profil.
Le lien vers le film pour avoir un aperçu. https://www.viki.com/movies/37750c-the-master-plan?qId=4e97d517243c83399f315ccaaa469579

Chris

Bonjour je suis une jeune femme qui souhaites vous aider a traduire .je peux vous aider a traduire de l’anglais en français

Bonjour, je traduis des dramas d’anglais en français (majoritairement chinois) depuis quelques temps. J’ai du faire une pause à cause de mes études.
Je travaille maintenant depuis quelques temps, dans un environnement où je suis amenée à beaucoup parler anglais. Je serais ravie de participer à d’autres projets si vous avez besoin de personnes.
Voici mon profil : liantsoa - Rakuten Viki
Peut-être à bientôt !

ps: je regarde toujours les séries avant de les traduire, pour éviter de “mal traduire” et pour comprendre le contexte. J’aurais aimé que certains traducteurs fassent de même parce qu’il arrive que certains utilisent des “vous” alors que les relations entre les personnages montrent qu’ils se tutoieraient plutôt au lieu de se vouvoyer.

1 Like

Bonjour, les projets auxquelles je participais sont maintenant terminé et je suis disponible pour la traduction anglais-français https://www.viki.com/users/claudinelepon5_970/overview

Bonsoir, si je ne m’abuse tu es dans notre équipe sur Win the future. Le projet n’est pas encore terminé et nous avons besoin de toutes les volontés pour venir à bout des 5 derniers épisodes. Tu pourrais venir aider ? Actuellement des épisodes sont ouverts à la traduction. @claudinelepon5_970

je l’avais oublié celui la :sweat_smile: probablement parce que je n’ai plus le doc :sweat: mais oui 2 jours c’est fini on va s’en débarrasser :stuck_out_tongue_closed_eyes:

1 Like

Oh je vais le partager de ce pas.

Bonjour,

Je suis disponible quotidiennement pour traduire des dramas d’anglais à français.
Si vous êtes donc à la recherche de traductrice n’hésitez pas à me contacter. je suis disponible dès maintenant.

Bonjour chers traducteurs,
Je suis modératrice de trois dramas en cours (2 chinois (Love In Flamme Of War et Brillant Class 8) et 1 taïwanais (Happy Enemy))
Bien que les deux premiers ont commencé la traduction il y a quelque temps, celle-ci est assez longue, je souhaiterai donc recruter de nouvelles personnes pour aller plus rapidement.
Le dernier quant à lui, vient de commencer.

Si vous êtes intéressée, n’hésitez pas à m’envoyer un message privé en cliquant ici.

Bonjour à tous,
Je cherche une ou deux personnes pour aider à traduire un film taïwanais Le duo psychique. Le projet va être assez rapide (9 parties seulement) dont la moitié est déjà ouverte.
Si vous êtes intéressés, envoyez-moi un message !

1 Like

Bonjour,

Ça fait un moment que je traduis des Dramas sur Viki de l’anglais au français. Alors si vous avez besoin d’une traductrice, je suis disponible tous les jours.

https://www.viki.com/users/larosedessables/overview

A bientôt. :blush::v::revolving_hearts:

Le projet “a lifetime of love” recherche du monde ainsi que “love in war flames”.

2 Likes