Bonjour à toutes et à tous. Je cherche des traducteurs Anglais/Français pour le drama taïwannais : Mademoiselle Rose (Miss Rose : https://www.viki.com/tv/22309c-miss-rose). Si vous êtes intéressés, envoyez-moi un message.
https://www.viki.com/users/kobolt
Je me propose, je disponible tout le temps!
anglais > français
Bonjour,
Je suis vivement intéressé par la traduction de drama en français.
Je reste à votre disposition.
Merci
Bonjour/Bonsoir, je suis modératrice de 2 projets qui viennent soudainement de recevoir leur licence (après 2 ans) et du coup, comme vous l’aurez deviné, je suis à la recherche de traductrices et éditrices sur ceux-ci. Si jamais vous êtes intéressé(e)s par l’un de ces projets, merci de me contacter vis message privée et je vous enverrez un lien vers le document en question.
Les projets:
- Secret birth (18ep)
https://www.viki.com/tv/12452c-the-secret-of-birth - You’re the best, Lee Soon Shin (50ep)
https://www.viki.com/tv/10456c-youre-the-best-lee-soon-shin
Pour m’envoyer un MP:
https://www.viki.com/messages/new?username=kawaiie
Merci~~~
bonjour ,( je suis nouvelle ) et je voudrais bien participer au sous-titrage de série coréenne , (à force de voir des séries pendant plus de 3 ans je comprend un peu plus la langue) , sinon je suis capable de traduire de l’anglais au français et arabe
Bonjour,
Je suis de retour sur viki et je voudrais recommencer à traduire des dramas coréen ou taïwanais de l’anglais vers le français. Si ca intéresse quelqu’un, faites moi signe. Merci d’avance
Bonjour je cherche des traducteurs et éditeurs pour le drama Old Goodbye
Je suis seule pour l’instant alors je ne pourrai pas tout raduire seule. Je compte sur votre soutient, merci ^^ ~
Bonjour,
Je suis française et je comprends l’anglais. Je suis donc disponible pour faire des sous-titres. N’hésitez pas à me contacter.
Ankoyume
J’ai résolu mon pb de région. Sinon, tu as un planning de fait, une organisation spéciale, un tableau de vouvoiement et de chanson ? Je suis nouvelle ici, c’est normal que je ne puisse pas t’envoyer de mp ?
Je cherche des traducteurs pour le drama taïwanais : love cuisine : https://www.viki.com/tv/28445c-love-cuisine
Si vous êtes intéressé(e) envoyez-moi un message : https://www.viki.com/users/kobolt
Bonjour,
Je cherche des traducteurs QC et éditeurs pour le drama coréen Cheo Yong : le détective paranormal
Si vous êtes intéressé, envoyez-moi un message à l’adresse suivante : fizban65
Bonjour, je suis à la recherche de traducteurs et éditeurs (et designer si possible) pour le drama suivant:
Hong Gil Dong : https://www.viki.com/tv/29556c-hong-gil-dong2
24 épisodes
Si vous êtes intéressés, merci de m’envoyer un MP : Kawaiie
Je manque de traducteurs pour le drama Six flying dragons. Merci de m’envoyer un MP si vous êtes intéressés.
Bonjour,
Si vous cherchez une personne pour traduire des drama chinois- français directement ou anglais français, contactez-moi!!
Merci!^^
Bonjour!
Ayant du temps libres maintenant, je suis partante pour faire de la traduction de l’anglais au français.
N’hésitez pas à me contacter ~
Bonjour,
Ayant pas mal de temps libres maintenant, je suis partante pour traduire des dramas de l’anglais au français, n’hésitez pas à me contacter ~~
Bonjour à tous ! Je recherche des éditeurs pour le drama chinois “Un Beau Secret” : https://www.viki.com/tv/27072c-beautiful-secret
Et si un designer se présente, je suis preneuse aussi ^^.
Si ça vous intéresse envoyez-moi un message privé : Viicky_W
Bonjour!!!
Je suis une très grande fan de dramas.Et ça fait un moment maintenant que je suis tellement pressée de voir mes dramas du moment que je finis par les regarder en anglais. J’aimerais vraiment participer à la traduction de sous-titres de l’anglais vers le français pour des dramas coréens et taïwanais. Je suis plutôt disponible en soirée durant la semaine et le weekend. C’est une première pour moi et je serais ravie de participer. Bises
Yamina
Je suis passionnée de Drama et de traduction, donc je ne refuse aucune proposition héhé
Bonjour, étant dans un parcours de langues et traduction je serais intéressée par la traduction de l’anglais vers le français ou de l’arabe vers le français.
Si besoin contactez-moi