@bettina_samai Tetszik a zenei ízlésed A Big Bang-et imádom, az összes albumuk meg van a nővéremnek köszönhetően És a TOP-SOK-ban benne van. Tegnap jutott eszembe a kifejezés, lehetetlennek tartom behatárolni a TOP3. TOP5 és TOP10… kategóriákat.
@deak_lidia Teljesen egyet értek veled abban, hogy egy jó kis közösség alakulgat itt. Persze lesznek biztos olyan dolgok, amiben nem értünk egyet, vagy eltér a véleményünk, de ez normális. Csak az a lényeg, hogy hallgassuk meg egymást, és akkor sokkal könnyebb megbeszélni mindent. Hiszek abban, hogy az őszinte út a legegyenesebb, és a legegyenesebb a legrövidebb. Most volt egy érdekes helyzetem, volt egy félreértés, aminél két út volt a megoldás. Vagy hisztizek és utálkozok, ez nem az én stílusom, vagy megpróbálom megbeszélni, és megkeresni, hogy mi okozta a félreértést. Mivel nem hagytam annyiban a dolgot, a végére jártunk, hogy tényleg totális félreértés volt, de azáltal, hogy mindent meg tudtunk beszélni, letisztázódott a helyzet. És ennek azért örülök, mert így tényleg magunk mögött tudtuk hagyni a problémát.
Imádtam a You are beautiful gif-edet!!! Ezt a triót imádtom
@falatka Képzeld! Már nálam sem úgy volt, hogy automatikusan megkaptam a státuszt, hanem meg kellett igényelni. Eleinte csak vártam-vártam, de mivel nem történt semmi, megkérdeztem az egyik channel managert, hogy mit tegyek. Ő küldte át nekem a linket, hogy hol tudom megigényelni. Azóta sokaknak küldtem én is tovább, mert én is örültem a segítségnek
Az én férjem sem értette eleinte, de mikor elmondtam, hogy mi mindenre jó - érdekes, hogy pont ugyanezeket mondtam neki, amit te írtál - elfogadta. Sőt, amikor volt az augusztusi sub-a-thron még támogatott is.
Érdekes, hogy amikor elkezdtem fordítani, pont azért kezdtem el, mert ahogy írtad, sok sorozat magára van hagyva. Szépen lassan hozzuk be a lemaradást. Viszont az új sorozatokkal is kell foglalkozni De ahogy nézem, lassan alakul az élet. Én is megállás nélkül próbálok segítőket keresni a sorozatokhoz. A subtitler finderben, illetve minden héten megnézem a community-ben, hogy kik voltak a top fordítók, így találkozok olyan tagokkal is, akikkel eddig nem. Ennek köszönhetően találtam rá sokakra De ezt ismered Egyszer csak küldök egy üzenetet és onnantól akinek van kedve, már is belecsöppenve a kis közösségbe. Sokaknak az első lépésben ha segítünk, könnyebben részeivé válnak. Van aki csatlakozik, van aki nem. De lassan alakul a magyar fordító közösség! Ezért szoktam megírni - már amikor nem felejtem el - hogy itt is itt vagyunk már. Ha megnézed, összesen 17-en fordítottunk magyarra a múlt héten. Jó lenne, ha többen jönnének… És igen, sokan iskola mellett foglalkoznak, így nem mindíg tudnak aktívak lenni, de hiszek benne, hogy visszafognak térni közénk. Csak nézd meg Suzanne_-t. Most neki is az iskola az első. Teljesen érhetően. De tudom, hogy ha túl lesz a hajráján, visszatér
@Suzanne_ Szurkolok, hogy jól sikerüljön a kisérettségid, és az angol OKTV-d! Aztán ha lesz időd, ha fordítani nem is, néha nézz ránk Csak, hogy a kötelezettségek mellett legyen egy kis lazítás is az életedben!
És nehogy kimaradjon a mai zene részemről, szintén a nővéremnek köszönhetően ismertem meg a BEAST-et
BEAST: Good Luck
http://youtu.be/Hs8QGv2VqJA