Projets à reprendre en modération française : projets abandonnés, libres ou sans licence en France

Hello,
Pour Fleet of Time (version chinoise), c’est moi qui ai demandé à le reprendre. Le film n’était sous-titré en VF qu’à 52%. Je n’ai pas encore commencé mais je m’y mets dès que possible :slight_smile:

1 Like

Tu as réussi à le récupérer ? Super ! Alors, bon courage pour les 48 % restants et l’édition. Merci de ton aide, comme toujours, Cleov, tu es la meilleure ! :slight_smile:

1 Like

Le projet Please Take Care of my Refrigerator possède un modérateur qui a surement fait une pause : mais c’est en pleine reprise car la personne a repris les traductions. Mais il me semble que le modo est seul à bosser dessus. Il faudrait lancer un appel ici pour les volontaires sur ce projets. S’il y en a envoyez un mp à shileedri

Pour le projet newlywed diary S2, il manque 1 super volontaire pour traduire 1 épisode manquant, la série est fini entièrement à par cet épisode. S’il y a des volontaires, il faut faire la demande au channel manager amm11 car il n’y a aucun modo.

Le projet Chirurgiens a besoin d’aide si des gens cherchent encore (j’ai vu avec l’un des membres de l’équipe), il semble qu’il n’y qu’un ou deux volontaires travaillant encore dessus. MP maeva64370 pour pouvoir traduire.

Salut Anna79_9,

J’ai fini la traduction du Drama Single Wife. Je ferais une vérification de tous les épisodes pour m’assurer que tout va bien dans la traduction.

A+

J’ai mis à jour. J’espère que de nouveaux contributeurs pourront aider à finir le drama Chirurgiens dans les semaines à venir. Pour Newlywed, qui veut faire le dernier épisode ?

Merci pour ton aide. À très vite :slight_smile:

Bonjour,
Bien contente de trouver un topic en français. Si ça peut aider, je peux faire de la traduction sur certains projets. Je suis au québec donc il y a un “léger” décalage horaire XD.
En tout cas je suis partante pour aider au niveau traduction. Je suis encore une petite nouvelle dans le domaine.

Pour le moment tu peux mettre à jour ton post initial, mais il est regrettable que, à cause des règles ici, on ne puisse plus le faire après un certain temps.

@iria360 pour river flows to you, c’est ton modo qui a pas là depuis masse de temps, j’ai lancé les épisodes entre temps en demandant aux modos de souvent regarder la team discussion. Not my fault sur ce coup là XD

Ensuite, si quelqu’un veut reprendre ce drama qui vient de sortir https://www.viki.com/tv/36050c-beautiful-reborn-flower?q=beaut
La raison ? Alors j’étais modo dessus depuis deux ans donc j’ai pas pris le truc sur un coup de tête pour le refiler à quelqu’un ensuite soyons clair là-dessus…et j’ai pas le temps, ni l’envie de ce genre d’histoire, je reste sur le drama tant que personne ne veut le reprendre…mais clairement la motivation n’est pas là. Sauvez-moi siouplait.

Bonjour à toi, eh bien, évidemment que ça aide. Si tu veux, voici une liste de projets qui cherchent des contributeurs, tu peux choisir un projet qui t’intéresse et contacter le modérateur français du drama en question (ou tu peux aller dans “prochainement” et regarder les dramas à venir) :
River flows to you (Chinois)
Secret Boutique (coréen)
Welcome 2 Life (coréen)
Black dog (coréen)
Age of legends (Chinois)
Fleet of Time (TH) (thailandais)
The Way We Love (taiwanais)
Back to home (taiwanais)
the taoism grandmaster (chinois)
77 Billion in Love (Coréen, 12 épisodes, émission tv)
Chirurgiens (Chinois)
Please Take Care of my Refrigerator (émission tv, coréen)

Vérifie si tu as bien accès sans le vikipass (si tu ne l’as pas). Tu pourras aussi trouver de nombreux dramas en cours de traduction si tu fouilles sur viki, qui ne sont pas dans cette petite liste, mais qui ont aussi besoin d’un coup de main aussi.

Aya, I know. C’est vraiment embêtant, je pense que je vais devoir créer un nouveau commentaire ici avec la mise à jour quand je ne pourrai plus l’actualiser. Quelle règle inutile.

J’imagine que tu veux dire “reprendre en modération française”. Si quelqu’un est intéressé par Beautiful reborn flower, qu’il contacte Kylamia en privé pour en parler avec elle. J’ai trouvé un petit synopsis pour donner envie à quiconque passerait par là : The painter Nan Sheng fell in love with Lin Heping, her father’s lover’s son. This sadistic love finally led to Nan Sheng’s “suicide”. Many years later, Lin Heping, who is already a famous curator, met a girl named Qiao Man in Barcelona. Qiao Man and Nan Sheng are not only alike in appearance, but also have a mysterious connection. In the end, can Qiao Man and Heping touch the flowers on the other side of love?

C’est un drama de 50 épisodes, donc c’est quand même conséquent ^^ L’actrice Jelly Jin a joué dans Fight break sphere… et, aya, elle va jouer dans ashes of love 2 (je suis trop contente, bref). L’acteur Song Wei Long a joué dans plusieurs dramas dont Untouchables lovers (Je me rappelle que son jeu d’acteur m’avait impressionnée).

Qui veut ?

2 Likes

J’essaie de la reprendre, mais la CM ne répond pas encore.

C’est super, je vois que l’équipe française avance bien aussi. Tu n’as plus qu’à attendre que la CM t’ajoute sur Beautiful Reborn Flower, j’imagine qu’elle est occupée. Bon courage à l’équipe française :slight_smile:

Merci pour tes encouragements ! :slight_smile:

Hello tout le monde, je recherche un éditeur ou deux éditeurs français pour ce projet : https://www.viki.com/tv/29908c-fifteen-years-of-waiting-for-migratory-birds

Je viens tout juste de le reprendre, et de terminer les trous manquants. Mais je pense qu’une bonne édition serait nécessaire. C’est assez court, 22 épisodes. C’est aussi assez intéressant.

Me contacter en privé si intéressé : https://www.viki.com/users/anna79_9/about

Vous me sauverez :slight_smile:

Coucou je repasse par ici, je suis dans la team fr en éditrice de deux projets où nous avons peu de traducteurs alors je demande un peu d’aide ici. Les projets concernés : hot blood dance crew (Chine) - joindre laetiyy ou birdeye https://www.viki.com/tv/36045c-hot-blood-dance-crew --> des traducteurs avec viki pass ou statut QC ; et ancient detective (Chine) - joindre kylamia ou art_eyes https://www.viki.com/tv/37089c-ancient-detective?q=ancien --> tous traducteurs. Bisou à tous et merci de m’avoir lu.

Goodbye Mr. Loser : repris et presque terminé

Bonjour bonjour ! Super initiative cette liste !
Je suis intéressée par CAMPING CLUB ! Traduction Anglais-Français !

Je tiens à signaler que j’ai moi aussi eu des échanges rudes avec certaines modératrices quand j’ai proposé mon aide. Certains se comportent en dictateurs ou répondent de manière désagréable… C’est décourageant et regrettable.

Pour info, l’émission Traveler n’est pas traduite sur les ép 7-8-9-10. Si certains aiment le voyage, et les acteurs Lee Je Hoon et Ryu Joon Ryeol (de She was pretty et Reply) c’est l’occasion ! L’émission est vraiment sympa, mais traduire seule est un travail colossal et je suis un peu découragée, d’autant plus que j’ai fini de le regarder…

Coucou tout le monde, du coup, je ne peux plus modifier mon message principal (super option, merci viki !) Alors, voici la liste mis à jour (si je ne me trompe pas, n’hésitez surtout pas à me le dire calmement et avec respect).

Voici la liste, Mise à jour : https://docs.google.com/spreadsheets/d/1TK7xDhHK6m2LkRBP14TL2RsuK_7vPIePgyIZfjkA_lQ/edit#gid=0

Les projets qui seraient à reprendre en priorité sont les projets licenciés en France (vous trouverez les liens sur le Google Doc) :

- Sans modérateur français :
Swords of legends 2
Lets get married
Forever young ( N’EST PLUS DISPONIBLE - REPRIS :+1: ):+1:
77 Billion in Love ( N’EST PLUS DISPONIBLE - REPRIS :+1: ):+1:
Goodbye mr loser ( N’EST PLUS DISPONIBLE - REPRIS :+1: + Fini):+1:
Ristorante Coreano
Sunk into her (no CM)
I belonged to you ( N’EST PLUS DISPONIBLE - REPRIS :+1: + Fini):+1:
Heart Signal 2
Jakarta (no CM)
Last letter ( N’EST PLUS DISPONIBLE - REPRIS :+1: + Fini):+1:
Your Neighbor’s Wife (No CM)
Beijing love story ( N’EST PLUS DISPONIBLE - REPRIS :+1: + Fini):+1:
Duckweed
Hot blood dance crew ( N’EST PLUS DISPONIBLE - REPRIS :+1: ):+1:
Devotion of suspect x ( N’EST PLUS DISPONIBLE - REPRIS :+1: + Fini):+1:
Yongzheng dynasty (NO ENGLISH SUB)
Crazy new years eve
Girl in blue
Little house in the forest ( N’EST PLUS DISPONIBLE - REPRIS :+1: ):+1:
Tamra The Island Directors Cut
Fugitive boys ( N’EST PLUS DISPONIBLE - REPRIS :+1: ):+1:
Most Ordinary Family
Some Light

- Projets abandonnés, retardés ou impossible à traduire :
Can We Get Married
Camping Club
Fan Heart Attack Idol TV
Single Wife ( N’EST PLUS DISPONIBLE - REPRIS :+1: ):+1:
Night of Hate Comments
Rap of china
Please Take Care of my Refrigerator
A Wife’s Credential
My Mad Beauty 3
Up10tion
Join us Korea (CM absent + No Eng subs)
Mojin (English ?)
Fleet of time ( N’EST PLUS DISPONIBLE - REPRIS :+1: + Fini):+1:
Snow girl and dark crystal ( Fini :+1: ):+1:
Impartment season 3
Love actually 2012 ( N’EST PLUS DISPONIBLE - REPRIS et FINI :+1: ):+1:
Fatal mission
Ipartment s4
Scholar dream of woman ( N’EST PLUS DISPONIBLE - REPRIS :+1: + Nouveaux contributeurs):+1:
Legend of qin
Fifteen years of waiting for migratory bird ( N’EST PLUS DISPONIBLE, Recherche éditeur ):+1:
Singing all along ( N’EST PLUS DISPONIBLE - REPRIS :+1: + FINI):+1:
My Queen ( N’EST PLUS DISPONIBLE - REPRIS :+1: + FINI):+1:
Sweet Sweet Bodyguard
The Way We Love ( N’EST PLUS DISPONIBLE - REPRIS :+1: ) -> Recherche des contributeurs :+1:
newlywed diary S2
Ordinary Person

Pour les projets sans licence en France, mais licenciés au Canada/US :
Triple
the partner
detectives in troubles
golden empire
get it beauty 2015
crime and film noir
master of study
My Only One
get it beauty 2014
public enemy return
unstoppable high kick
dandelion family
We Got Married
27 roses
The Queen of Office
My Wife is a Super Woman
Moon River ( N’EST PLUS DISPONIBLE - REPRIS :+1: ) -> Recherche des contributeurs en Vikipass plus :+1:
No Limit
90 days time to love
private eye
all about eve
drigting away
Jugglers
Mad Dog
Tempted
Home Sweet Home
To Jenny
Prince Hours
Golden Time
Happy Together
Mrs Cop 2
Jang Geum, Oh My Grandma
Royal Family
sisters slam dunk s2 (NO ENGLISH)
birth secret
repentance ( N’EST PLUS DISPONIBLE - REPRIS :+1: ):+1:
You Are Too Much
king of mask singer
golden cross
The Guardian
SBS Inkigayo

Il y a aussi une liste de projets qui recherchent des traducteurs, au risque d’être mis en pause un long moment, ou très long à traduire ( Vous pouvez d’ailleurs compléter cette liste car nous ne l’avons pas vraiment étoffée mais c’est sûrement plus que ça) : https://docs.google.com/spreadsheets/d/1TK7xDhHK6m2LkRBP14TL2RsuK_7vPIePgyIZfjkA_lQ/edit#gid=1802398227
Age of legends (Chinois)
If paris downcast (Chinois) (FINI :+1:):+1:
River flows to you (Chinois) (Ne recrute plus):+1:
Secret Boutique (coréen)
Welcome 2 Life (coréen)
Winter Grasping Love (2 nouveaux contributeurs dessus, FINI :+1:):+1:
Black dog (coréen) (FINI :+1:):+1:
War of prosecutors (coréen) (FINI :+1:):+1:
Fleet of Time (TH) (thailandais) (FINI :+1:):+1:
The Way We Love (taiwanais) (FINI :+1:):+1:
Back to home (taiwanais) (FINI :+1:):+1:
the taoism grandmaster (chinois)
77 Billion in Love (Coréen, 12 épisodes, émission tv)
Chirurgiens (Chinois)
Please Take Care of my Refrigerator (émission tv, coréen)
Hot Blood Dance Crew (Emission Chinoise, 12 épisodes)
Ancient Detective (Chinois)
Traveler (Emission Coréen, 4 épisodes restants)
Heroic legend of Ne Zha (Chinois)
Grand Maître du taoïsme (Chinois)

2 Likes

Je viens de rajouter à la liste ces deux projets pour toi.

Je ne sais pas si mes autres collègues modérateurs le font, mais quand je reçois une demande de traduction et que je ne peux pas y répondre pour plusieurs raisons, je leur envoie cette liste petite liste de projets qui cherchent des contributeurs. Si les modérateurs peuvent faire la même chose, ce serait bien.

Merci pour la notification, je viens de mettre à jour.

Si tu es intéressée, je t’invite à contacter la modératrice française afin qu’elle t’ajoute en traductrice, ou le CM. Pour ce qui est de l’émission Traveler, je viens de l’ajouter dans la liste des projets qui cherchent des contributeurs, j’espère que ça aidera à amener quelques personnes pour t’aider. Il ne reste que 4 épisodes, courage ! :slight_smile:
Je suis désolée que tu aies vécu aussi des échanges difficiles avec des modérateurs français. Il faut croire que pour être sur viki, il faut être solide. (J’en ai jamais douté d’ailleurs).

1 Like