Viki

Projets à reprendre en modération française : projets abandonnés, libres ou sans licence en France


#167

@anna79_9 le projet deliveries from the heart est achevé en fr. Un gros merci à toute la team.


#168

Bonjour,
J’ai été ajoutée comme traductrice sur Swords of Legends 2 et j’aiderai donc sur ce projet :slight_smile:
J’ai aussi repris la modération du film Dying To Survive (Rage de vivre) et il me reste un peu moins de la moitié à traduire !
Merci pour votre super liste :blush:


#169

Bonjour,

Je termine de regarder un drama coréen que j’’adore, il me tient en haleine jusqu’au bout et pourtant il a …100 episodes! J’ai remarqué que la traduction française s’est arrêtée en cours de route. Je l’ai tellement aimé que je serais partante pour finir la traduction si quelqu’un est prêt à être le modérateur. Le drama s’appelle Beautiful life, wonderful love.


#170

Bonjour tout le monde, je viens de regarder les films à traduire sur le Google Doc, et j’ai remarqué que certains films hong kongais n’acceptaient pas les traductions dans certaines langues (dans la partie subtitle team, certains films n’acceptent que l’anglais, le chinois ou le vietnamien, à cause de problèmes de droits d’auteur), je pense donc qu’il est inutile de les garder dans le doc.
Sinon passez une bonne journée
Rani_ka


#171

C’est parce qu’il est en Viki Pass Plus, je pense…


#172

@anna79_9 Coucou, c’est juste pour t’informer que j’ai repris la traduction du drama abandonné Tempted. :smiley:


#173

C’est peut-être pas le bon endroit pour ce genre d’infos. Mais depuis peu je reçois des notifs de la part de viki sur mon cellulaire pour me dire que tel épisode de tel drama est traduit en français (et de foncer le regarder). Je trouve ça sympa d’avoir ce genre de notif.


#175

Chanceuse, moi je ne reçois rien et c’est triste🥺.


#177

Salut ! Je ne sais pas si c’est le bon forum pour parler de ce problème : voila il y a un drama qui m’intéresse et qui n’a aucune traduction francaise. J’ai envoye un message à la modératrice française pour intégrer l’équipe de traduction mais je n’ai eu aucune réponse et j’ai l’impression que cela fait plusieurs mois qu’elle n’a pas eu d’activité viki, qui me conseillez-vous de contacter dans ce cas ?


#179

Tu pourrais contacter la Gestionnaire de Chaîne😊 Si tu es prête à être modératrice, alors tu peux lui demander. C’est quel drama ?


#180

J’ai envoye un message à la gestionnaire de chaine. J’aimerai bien mais je ne suis pas QC donc je ne peux pas être moderatrice…
C’est pour le drama japonais Residential Complex


#181

D’abord tu peux voir s’il y a un modérateur qui a de l’expérience et qui veut bien prendre ce projet et te joindre à lui.

Si ça ne fonctionne pas alors je pense bien que tu peux demander à la Gestionnaire d’être simplement une traductrice française sans modérateur.


#182

Merci de tes conseils !
Je vais essayer de voir si je peux trouver un moderateur pour reprendre et sinok et bien je serais juste traductrice ^^


#183

Si tu veux je peux faire la demande à la Gestionnaire de chaine pour le reprendre en modération


#184

Ah oui ce serait super !


#185

J’ai fait la demande au CM, dès que j’ai une réponse je te le ferai savoir. J’ai été jeté un coup d’oeil, mais il n’y a eu aucun sous-titre FR depuis le début me semble. Ce qui sera plus facile (selon moi à reprendre)